jueves, 17 de julio de 2014

Romeo & Cinderella


Tras la regañina que me echó Sora sin motivo alguno al no soportar mi aplastante victoria con el análisis de Remote Control, se me ha dejado claro como la luz del día más veraniegamente soleado que para ganar la apuesta honradamente he de dedicarle una entrada a los gemelos enamorados, pasándolo mal y siendo recompensados al final con un desenlace de cuento de hadas. ¿Qué, que no era una apuesta? ¡Un desafío, lo mismo da!

Con motivo de recrearme de nuevo en una abrumadora, apabullante y definitiva victoria sobre ella, ¡vengo con la canción definitiva que le cerrará la boca y le controlará las teclas!

¿Cuál es la susodicha, esa en absoluto misteriosa canción por culpa del título destripa intrigas con dolor de barriga? ¡Ni más ni menos que Romeo & Cinderella! Obra de arte vocaloid cuya versión original pertenece a Miku pero que, como la gran mayoría, ha tenido el honor o deshonor o costumbre de versionarse con otros cantantes virtuales. En el caso de la versión de los gemelos más populares de la industria, ¡el argumento cambia considerablemente, dado que lo enriquece aportando múltiples nuevas interpretaciones!

Sin más demora, facilito la facilidad tradicional para ver a lo grande la versión de Miku y la de Rin y Len que nos atañe. ¡Y al lío!

¡Ah! ¡Sí! ¡Estas canciones hablan de lujuria pura y dura! Haced lo que queráis, ¡si lo veis es bajo vuestro propio riesgo!

Romeo & Cinderella

video
(Ignoremos esta descocada versión)

Romeo & Cinderella

video
(Aplaudamos esta incestuosa versión)

Si bien no se trata de auténtico incesto porque en lo que al mundo de Romeo & Cinderella respecta, Rin y Len ni son gemelos ni comparten una sola gota de sangre. No obstante, ¿qué piensa un fan de Vocaloid? ¡Incesto!

Ninguna traducción disponible me ha convencido. De hecho, todas dan pena, ¡avergüenzan a mi pobre, desdichadísimo corazón filológico! Gritaría un "¡por favor, un poco de respeto para quienes amamos nuestra lengua y otro más de seriedad para con el propio trabajo!" exaltado, pero para lo que las preciso, me basta y me sobra. Por otra parte, vosotros mis amadísimos lectores no sois ni la mitad de exigentes que yo ni conmigo ni con las traducciones, ¿no? ¡No lo sé, casi nadie comenta!

Bien, bien, mal, ¿qué hay que saber antes de empezar? ¡No mucho, todo se irá exponiendo a medida que avancemos punto por punto! Lo único que es necesario saber sí o sí es que Rin y Len se hallan en una extraña dimensión en la que no son hermanos (el parecido es absolutamente casual), que Rin es la protagonista indiscutible y que esta canción es su súplica de amor, una forma de contar su historia y pedirle a Len que la salve. Por supuesto, la "animación"/los dibujos ayudan mucho a conocer la deseada respuesta.

Prosigamos con la interpretación, cómodamente dividida en el poco inusitado número de partes de siempre (tres)...

¡Se conocieron!

Tanto el romance como la melodía hacen su aparición estelar e irrumpen con fuerza en el primer minuto con cuarenta segundos que forma la primera parte, la que curiosamente más que presentación es directamente ¡nudo!

En ella contemplamos a la ardorosa Rin, víctima de la tragedia más clásica del romance adolescente, que nos canta su historia a través de metáforas y referencias a Romeo y Julieta, Cenicienta y Caperucita, con cuyas protagonistas se siente identificada. Si bien lo correcto sería afirmar que se lo canta a su Romeo particular, el igualmente ardoroso Len, puesto que dicha canción es, a grandes rasgos, una súplica al amante.

La primera frase es muy reveladora: No permitas que este amor se convierta en una tragedia de Julieta. Quiero escapar de aquí contigo.

Únicamente con esto ya conocemos el tema: adolescentes que se quieren, padres de la adolescente (o Len es huérfano o a los suyos les da igual lo que haga o deje de hacer hasta tal extremo que ni aparecen) se oponen a la relación, adolescente femenina no está a gusto en casa básicamente por el asunto del novio, adolescente masculino se convierte en el príncipe azul que la rescata de la más alta torre y, más importante, en lo anhelado. Incluso en un símbolo de libertad e independencia irónica. ¿Qué? ¿Que es muy típico? ¡No, es un clásico que nunca muere!

Las escenas que se suceden a continuación nos muestran los aposentos de nuestra princesa, y he de decir que son ideales para la tragedia shakesperiana. Grandes, fastuosos, ¡gritan riqueza! Y goza de un estupendo balcón para que su Romeo tenga que hacer ejercicio extra en mitad de la noche. Dejando de lado la paradoja entre nivel adquisitivo y nula seguridad contra ladrones y ataques subversivos de los romances de la niña, dicho escenario cumple perfectamente su función al ponernos en situación.

En primer lugar, la noche de luna llena y el balcón indican el encuentro amoroso entre hombre y mujer, como en el teatro. En segundo lugar, la fotografía de Rin de niña y los caramelos desperdigados aquí y allá sugieren que dicha jovencita se halla en la edad justa en la que la niñez evoluciona a edad adulta con un mero acto, así como que ha descubierto algo más dulce que las golosinas.

Por último, los relojes. El reloj de péndulo marca la madrugada para dar a entender que han esperado a que los adultos paternos estén profundamente dormidos, de la misma forma que da lugar a deducir que, para ser capaz de escalar la fachada o el árbol junto a la ventana en plena noche por mucha luna llena que haya, esta situación debe de haberse repetido varias veces. El reloj de bolsillo roto, por otra parte, es un claro símbolo dual que expresa, al mismo tiempo, que el tiempo se ha detenido y ha perdido por completo toda importancia en cuanto se han conocido y enamorado, y que pese a todo el tiempo de que disponen es limitado, se agota segundo a segundo.

Todo cuanto insinúa el escenario se corrobora inmediatamente con la letra, por supuesto. No puedo olvidar los caramelos que mi madre me daba (todavía soy muy joven e inexperta para algo demasiado intenso), ¿cómo de lejos llegaremos esta noche? (ha habido más de una, de dos y de tres), es hora de que los adultos se vayan a dormir (¡viva la juventud!), etc.

Sueña con ser como Cenicienta y sobreponerse a sus tutores para alcanzar su final feliz, reniega de aquella Julieta que sucumbió (por ese nombre no has de llamarme). Con ello deja manifiesto que este tipo de romance prohibido únicamente puede desarrollarse cuando una sigue estando bajo el ala de sus padres, ya sea yugo o sobreprotección, dado que el problema no existiría de no haber una previa dependencia hacia los mismos, económica o emocional.

Es decir, mayoritariamente en la adolescencia. Si se es independiente, la aprobación o desaprobación de los mismos es lo de menos, ¡la interferencia es inviable! De ahí que ella sueñe con ser como Cenicienta, aquella que sin tener nada de nada hizo suya la felicidad conyugal al desobedecer a la tutora de su madrastra, de ahí que la verdadera Julieta no lograra si no la muerte. En aquella época la gente moría por cosas muy tontas, pero es que para una mujer todo eran obstáculos y ningún trato de favor. ¡Aj!

Hemos podido observar desde el primer momento que la preocupación principal de Rin es no conseguir un final feliz para su cuento de hadas, sin embargo, ¿qué conseguirá?

¡Se quisieron!

¡La segunda parte va del minuto 1:40 al 3:03! La cual nos muestra la silenciosa y solitaria mansión de Rin en la sosegada oscuridad nocturna. Un locus amoenus cuya tranquilidad se contrasta con la actividad de los que no son gemelos. ¡Ah, los cuartos oscuros...!

También nos muestra la premeditación de la princesa. Se ha maquillado, se ha arreglado, se ha preparado y promete ser una buena niña mañana, porque esta noche no podrá ser. Sin embargo, ¿es eso lo importante? ¡No! ¡Lo importante es el flashback subsiguiente, el origen de la discordia!

Del minuto 2:12 al 2:24 se nos enseña el intento fallido de la pobrecilla al presentarle el novio a sus padres. No solo no les ha gustado, ¡es que le ha dado un bofetón! ¡Esto es excesivo! ¿Y qué motivo puede tener una persona decente para reaccionar así, contestando a un "Encantado de conocerles/Haré feliz a su hija/¡Qué vergüenza!" a base de golpes sin freno alguno que no tienen nada que ver con escenas de amor extremo con sangre salpicando? ¡Yo os lo diré!

Porque ¡son hermanos!

Exactamente, lectores y lectoras, he asegurado que en este universo paralelo se suponía que no lo eran únicamente para este momento. ¿Qué otra explicación lógica hay si no? O este par son gemelos separados al nacer o Len es fruto ilegítimo de la amante del padre malvado, una de dos. Por no hablar del parecido, ese pequeño detalle que hemos intentado ignorar. Si adelantamos acontecimientos, en el minuto 4:34 comprobamos que los padres de Rin ¡son Len y ella de mayores! ¿Es que acaso a ellos les pasó lo mismo y no querían que se repitiese?

El origen del conflicto dio lugar a una estupenda relación prohibida a escondidas, desenfrenada, llena de energía. Len encadena a Rin y ella hace lo mismo con él, si bien este último hecho no se comprueba en las imágenes debido al enfoque, centrado en el punto de vista de la heroína. La prohibición les da alas para amarse delirantemente, ¡el cariño aumenta una barbaridad con la injusticia!

Es esta prohibición la que lo convierte en Romeo, al igual que a ella en la Julieta de la que reniega. ¿Y cuál es el plan para no ser una Julieta? ¡El de Cenicienta, ni más de menos! Para conseguir el amor del príncipe, dejará su zapatito de cristal para hacerse la interesante y que venga a rescatarla. Príncipe que lo vio todo. ¿Qué hizo ella? Dejarle mensajes subliminales y huir por los pasillos con la esperanza de que Romeo dé un paso adelante.

Si es que esto es psicología inversa. ¿No? Sí. ¿Sí? ¡Sí! Hicieran lo que hicieran para evitarlo, el desenlace habría sido el mismo. Ahora bien, ¿cuál es el susodicho?

¡Se casaron!

¡La tercera y última parte, el desenlace culminante, brota con fuerza de las anteriores del minuto 3:04 hasta el mismo final! Arranca con la sucesión cinematográfica de cómo se conocieron, se hicieron amigos, se lo pasaron bien, se enamoraron, cantaron y comenzaron a salir, continúa con la súplica directa de la princesa. "Solo te necesito a ti".

Por muchas dificultades que haya, por mucho que solo sean un par de estudiantes, solo se necesitan el uno al otro. De modo que Len le propone matrimonio con la cajita que contiene toda felicidad existente. ¡Rin ha de decidir! Se pone a pensar.

Recuerda cómo sus padres le han ido arrebatando cuánto la ponía de buen humor para encaminarla hacia un futuro que no quiere (lo cual tampoco explica la violencia... insisto en mi teoría). ¿Vale la pena sopesar los pros y los contras, preocuparse por las consecuencias? La verdad es que sí.

Reflexiona sobre la decisión correcta que siempre ha querido tomar: la sinceridad. Para ello hace referencia al cuento en el que a un leñador se le cae un hacha viejecilla al agua de un lago, del cual emerge una dama con un hacha de plata y otra de oro. Esta le pregunta cuál es la que se le ha caído, y él responde que ninguna de las dos, que la suya era de hierro corriente y moliente. Como premio a esa sinceridad que Rin echa en falta, dicha dama le regala las dos hachas.

Podríamos pensar que quizá se refiera a que son demasiado jóvenes y ni Len ni ella se pertenecen a sí mismos todavía, pero después continúa con No quiero terminar como Cenicienta, que por mentirosa el lobo (el enemigo, los padres) se la comió, de lo que se deduce que lo que le cuesta es actuar en consecuencia. En lugar de llevar una doble vida como hasta el momento, mintiendo por el día y buscando sus abrazos por la noche, ser honesta y fugarse con él. ¡Solo dejará el fruto del pecado y una nota de despedida atrás! Qué simbólicas llegan a ser las manzanas.

Así fue como, de esta maravillosa forma, Rin dejó atrás la dependencia paternofilial y cosechó la felicidad inviable para una mujer de otra época más cruel como la jovencísima Julieta original. ¡Fue feliz y comió perdiz! Colorín, colorado...

¡Final feliz!

Lo que a mis ojos, oídos e intelecto se traduce como ¡VICTOOORIA! ¡Mua ja ja ja ja!

¡He aquí la prueba andante!

Que se presenta efectuando aquello para lo que fue creada~.

Yukino - [Hundida en su majestuoso butacón de cuero sintético negro, con una sonrisa de oreja a oreja]

Rin - [Acomodada en una silla, en la fantástica y más o menos cómoda pose de la imagen]

Len - [Sentado en un taburete en la estúpida y decadente pose de la imagen, rojo de vergüenza]

Y - [Estira las piernas ufanamente y coloca los pies sobre la mesa en dos golpes sordos, contundentes. ¡Conk, conk!]

Rin - [Silba]

Len - ¡BUENOYABASTA!

Rin - [Suspira, se acaba el mikado, se levanta y se quita de en medio]

Y - Claro, tómate un descanso para dejarnos sordas y atentar contra las normas de pausa entre palabra y palabra, ¡a mí me da igual! ¡He ganado! Y llevo tapones de doble forro.

Len - ¡No quiero hacer esto!

Y - ¡Hay tantas cosas que no queremos hacer...!

Len - ¡Daña mi imagen!

Y - ¿Qué imagen?

Len - [Depresión] No me humilles más...

Y - ¡Por favor, tranquilízate! Eres tan mono que podrías fugarte con una adolescente en plena noche, secuestrarla para casarte con ella, matar a sus padres y/o iniciar una masacre indiscriminada en la plaza mayor con un tenedor e incluso así salir indemne. Hagas lo que hagas, tu... "imagen" permanecerá in-to-ca-ble. Aunque, en realidad, has terminado encarnando a un Romeo irritantemente decente. Ni obsesiones ni nada retorcido: un príncipe. ¡Qué soso!

Len - Ojalá los masters no estuvieran tan de acuerdo contigo...

Y - ¡Sigues siendo un príncipe soso!

Rin - [Ha vuelto con dos vasos de café] ¡Y yo una Cenicienta! ♪

Y - ¿Para mí no hay?

Len - Gracias, Rin-chan~♥.

Y - Y me lo restriegas. Jum. Si no estuviera tan embriagada por el sabor de la victoria para nada poco frecuente en mi vida ni en mis aventuras me sentiría ofendida. En lugar de eso, abusaré de mi poder: ¡volved al trabajo!

Len - ¡No...!

Y - [Caída de párpados] ¿Eres o no eres un hombre de palabra? ¿Eres un hombre o una rata? Quizá realmente seas todo cuanto plasman las canciones retorcidas.

Len - [Sudor]

Y - ¡Van a tener razón todos y cada uno de tus masters!

Len - [Bebe]

Y - Olvidar con café no es fácil...

Rin - [Brazo arriba] ¡Rin-chan está dispuesta a trabajar!

Len - [Se atraganta]

Y - ¡Pues adelante!

Victoria aplastante. ಡ౪ಡ*

4 comentarios:

  1. ja ja ja ja ja ja XD me alegro de haber aclarado que tu extrema consideración pudiera deberse -solo- a la reseña pasada....... ¡porque sino tendría a un len furibundo tratando de extrangularmeeeee (mientras me deja sorda con sus réplicas)! XD

    yuki-chan!!! se que este comentario llega con cierto retraso ¡gomen! :S pasa que como final de ciclo al profe de lengua se le ocurrió dejarnos hacer una monografía sobre el tema que habíamos expuesto antes y, buenooo.... pues la mitad de cerebro que me quedaba simplemente desapareció.... y hoy me arrastraron -ojo que yo no quería (siclaro)- a una feria de lo mas variada -con decirte que traigo puesto un collar con dije del símbolo de batman =w=- y llegué mas o menos tarde a casa ..... pero ahora si, descansada y lista (pobre tambien ^w^U) me dispongo a dejar un moderadamente largo comentario~ ♪.....

    Je je, creo que me veía venir que no te hicieran valer la canción anterior (hay mucha gente en el mundo que no acepta perder ante un vacío legal XD) pero.. ¿de verdad? ¿en serio después de tanto tiempo y te vienen a replicar hasta este momento? (aunque fue la ultima canción que analizaste, pero aun así) waaaa que ya habías ganado por walk-over!!!!.....

    Oooooohh..romeo & cinderella..... si, había oído la versión de miku antes, pero es la primera vez que oigo la de los kagamine..... la versión original es.... bueno, es de miku (se nota porque podemos ver una escena que sugiere estrangulamiento propinado por esta ¬¬); en cambio la de rin y len se nota un poco mas dulzona (o quizás sea solo mi idea) ...

    Tu desarrollo paso a paso me parece genial tu descripción punto por punto, así también como tu consideración para con nastia-san y conmigo que somos tus nuevas comentadoras frecuentes ^ω^ .... yuki-chan quiere encasillarlos como hermanos no-conscientes de ello como sea =w= , en la canción rin-chan podría solo tener padres de malas respuestas o simplemente con tanta altanería que se crean con derecho de poder alzar la mano a un (posible huérfano como dijiste, o tal vez no) inferior por semejante atrevimiento, como suele pasar con algunos miembros de clases elevadas con ínfulas de grandeza..... bueno, ese esa es mi reflexión pertinente al caso ^ω^.... lo que si, todo tu desarrollo me parece el correcto, y bien redactado como es tu costumbre yuki-chan ~ ♪

    Ja ja ja ja ja ¡si que te gusta festejar! y festejar con imagen incestuosa y maltrato psicológico aún mas XD el pobre de len ya no sabe que hacer con su vida XD len-kun es objeto de bullyng hasta cuando tiene un papel medianamente, casi, del todo decente -porque de todas maneras no se que tan prudente sea escapar con su novia para casarse y vivir juntos estando en la secundaria-, ji ji pobrecito XD.... y eso de que a rin-chan no le moleste trabajar.... hum! .... sospechooosooo XD
    Reitero que en esta ocación puedo decírtelo a viva voz.... ¡maaaaalaaaa! XD......

    Bueno yuki-chan, te digo que como siempre, tu entrada me ha parecido estupenda y bien compuesta, con lo que solo me queda disculparme de nuevo por no haber podido escribirte antes (de verdad lo siento~ *ojos de cachorrito*), y seguir festejando que ¡tengo -pseudo- vacaciones! y que voy a poder dormir un poco mas ^ω^ así que esperare que publiques y que estén listas las notas a revisar (a ver si pasé al segundo ciclo :s) con un merecido sueño reparador de cerebro... así que espero escribirte pronto yuki-chan
    ¡hasta luego! ~ ♪

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Mua ja ja ja ja ja ja...! Soy un sol negro. XD

      No pasa nada, mujer, ¡si las cosas suceden en contra de tu voluntad...! XD

      Exacto, y yo soy la primera en aprovecharlos, pero, en honor a la verdad, se quejó pocos días después de verlo y luego se quedó como pendiente. Por cierto, tampoco acepta esta canción ¡porque no es original! Nunca está contenta... XD

      ¡No es solo tuya, yo estoy más que convencida de que es más dulce y bonita y con más sentido! Porque la dramatización animada le da mucho más significado que la simple sexualización fanservice de Miku. =^=

      Sigues subiéndome la moral con tus halagos... =///=
      Claro que es probable, pero, ¿acaso mi teoría no es la más lógica? No tiene sentido que aporree a un menor simplemente por abuso de poder en cuanto el niño se presenta. Es decir, Len provenía del mismo instituto, Rin les habría hablado de él, ¿qué razón podría tener ese hombre para atacarlo? Rin tampoco lo sabe. XD

      Es que soy una ¡sáaadica! XD
      Ciertamente solo se lo puede acusar de temerario e ingenuo, sus intenciones son buenas. Yo creo en su final feliz. XD
      Bueno, a mí tampoco me importaría tanto. Los pros y los contras, los pros y los contras... XD
      ¡Mua ja ja jaaa! XDD

      [Destellos de cachorrito recibidos] No pasa nada... QwQ
      Manipuladora. XD
      ¡Felicidades por tus pesudovacaciones, espero que las aproveches y que salgan pronto tus buenas notas (toco madera)! Yo intentaré publicar las entradas. Llevo un retraso... imperdonable. Aif. TwT
      ¡Hasta luego, futuro cerebro descansado de Yami-chan! XD

      Eliminar
  2. Ja ja ja ja ja, tooootalmente de acuerdo~ XD

    Ja ja ja siiiii.... algún día te contaré detalles (que incluyen una gorra de magikarp ja ja ja; me matarán por escribir eso =w=U) ^ω^

    Oooooooohh..... ya veo......pero la cantan ellos =.=U... huuummm... bueeeno, es cierto que varias canciones de ellos, que he podido ver y oír poseen finales dignos de ser compilados en una nueva novela de John Green (XD), pero hay algunas cuyo final,supone que son uumm,como decirlo.....¿felizmente miserables? no se, como por ejemplo en la canción "69" en que al final a Len se lo ve feliz aunque también se esté desintegrando, o como en "kokoro kiseki" en que, aunque Len muere de anciano en el arbol en un tiempo distante, y Rin se supone que no puede soportar el programa y se desconecta por una sobrecarga (y digo "desconecta" porque no estoy segura de que se pueda aplicar el término "morir" a un robot :s) , ambos son felices y terminan con una sonrisa en los labios..... para mi eso cuenta como final feliz....(conclusión, muchos dirán que tengo un sentido de la felicidad muy retorcido ^w^)...

    ¡yay! ¡alguien que respalda mi pensamiento! ♪

    Ja ja un placer ~ ♪ =3

    Bueeeeeno, si lo pooooneees asiiiiii......*lo está pensando*

    Siiiiii, ya me di cuenta~ XD
    Final feliz si, bien visto por la sociedad... yo tengo mis dudas... ^ω^
    jaja ja jaja ¡y te ha salido hasta la risa malvadaaaaa! XD

    jo jo, como le diría a mis amigos del insti: "looooooo seeeeee..., soy un mounstruo malignooooo~...... pero así y todo me quieres ^ω^ *carita de satisfacción*" XD
    Grrrrrr....¡¡¡¡¡profes tardoones!!!!! me pasa por no tocar madera yo .¬¬ ..... dicen que hasta el viernes entregan notas.....y como lunes y martes es feriado (es que vivo en Perú).... además voy a viajar para ver a mis padres y mi hermanito, así que......
    no te preocupes Yuki-chan, tómatelo con calma; yo,por mi parte, te digo que te esperaré lo que te tardes y que no te apresures que bien decía un -bajito y famoso- emperador francés a sus siervos: "vistanme despacio que tengo prisa" ~*

    Mi cerebro esta reaccionando mejor de lo que esperaba al descanso, ¡ya dejó de ser puré! (yuju!!), y te agradece la preocupación, Yuki-chan ^ω^
    ¡Hasta luego! ~♪

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tiene sentido que te maten por ello. [Lúgubre] Las gorras de Magicarp han provocado cientos de muertes... XD

      ¡Díselo a ella! Pronto llevaré tres entradas dedicadas a la felicidad de este par: ¡he cumplido con creces los requisitos! >^<
      Felizmente miserables es una buena definición. Lo cierto es que hay una cantidad de canciones retorcidas en Vocaloid bastante inusitado... lo cuál es perfecto para nosotras. XD

      Y espero no ser la única en respaldarlo. XD

      ¡Piensa, piensa! Y a ser posible dame la razón. XD

      ¡Bah, que la sociedad diga lo que quieras! Cuando dejas de pensar en lo que pensarán es cuando eres realmente libre. =^= <- ella no termina de serlo
      ¿Malvaaadaaaa? ¡Si es mi risa normaaaal, corriente y molieeenteeee...! XD

      Algo me dice que estás rodeada de masoquistas. XD
      ¡Así que has estado ocupada! Pero hoy es sábado, lo que significa que ya debes de tener las notas, ¿no? ¿Todo ha ido bien?
      ¡Ahh, las esperas que nos matan! A veces tengo la sensación de que todo lo que hago en mi vida es esperar. XD
      ¡Espero no decepcionarte al menos y que la espera valga la pena!

      La relación entre tu cerebro y yo va de bien a mejor toavía. XD
      ¡Hasta luego, Yami-chan, sigue disfrutando de tu minidescanso! XD

      Eliminar

Cada vez que no comentas, a Yukino le da tal depresión que se tira por la ventana y lógicamente publica menos entradas