viernes, 27 de julio de 2012

KHR - Quitarle un caramelo a un niño

Para acabar este fantástico mes de vacaciones que tan buenas entradas me ha permitido hacer, ¡mi primera tira cómica traducida, editada y titulada por servidora, osease yo!

Si bien la parte de edición y titulación no es la primera vez que la hago.

También es verdad que es cortita, pero el mérito no me lo quita nadie. ¡Ujum...!


¡Bendita inocencia infantil...!

Yukino - ¡Una trampa tan exquisitamente malvada...! ¿A quién me recordará?

Sombra de Sombrero - Jumf.

Y - No.

Reino de Lobos - Ju.

Y - [Palma a un lado] ¡Descartado!

Ace de Corazones - ¡Ja, ja, ja!

Y - [¡Índice a él!] ¡Premio!

miércoles, 25 de julio de 2012

Lejía 07ª - Graduación Redentora

En la última entrada de Solución de Lejía de hace bastante...

¡Me piropearon!
O un puercoespín de púas encarnadas dilucidó la verdad del universo.

Hoy, en el episodio de graduación...

No es tan agradable como parece. >^<

Yui - ¡Es de noche, Yuki-sen! ¡No es buena idea hacer estas cosas de noche! ¡De noche te pones de un despistado que es un peligro! Y además hay luna llena. ¡Hay luna llena!

Yukino - No soy un hombre lobo. ¡Ejem, mujer!

Yui - Pero hay tantos a tu alrededor...

Y - Necesito su redención, ¡así que ya me estáis soltando! [Intentando caminar con la carga a rastras]

Yui - ¡No lo necesitas!

Y - Quizá no lo necesite, pero si se me llama: voy.

Yui - ¡Nadie te ha llamado! ¡No vayas, Yuki-sensei! ¡Es un suicidio!

Aoi - [Brilla] Invierte tu tiempo en el acto de mayor trascendencia que es besar los pies del exquisito Aoi.

Yui - ¿¡Pero qué dices?!

Y - Déjalo: hacía tiempo que no insistía. =///=

Yui - ¡¡No me irás a decir que lo echabas de menos!! ¡Harías mejor tirándote por la ventana directamente!

Y - Muy bien. Después me tiro.

Yui - [Exasperación] ¡¡Deja de tirarte por la ventana, sensei suicida!!

Y - Me he tirado ochocientas veces por ella y he sobrevivido (mayormente), ¿realmente puedes calificarme de suicida?

Yui - ¡"Mayormente" indica que sí!

Y - Si no muero no es un suicidio.

Yui -¡¡Pero es un intento!!

Y - No me contemples de forma tan desesperadamente desesperanzada. Simplemente estoy siguiendo mi propio camino del honor, ni te interpongas en él ni te enganches a mis piernas. =^=

Yui - ¡Tu camino del honor se sigue a medias! ¡Estas cosas siempre se siguen a medias! ¡Yuki-sen, que eres humana!

Y - Hay diversas teorías y opiniones al respecto...

Yui - ¡Basta! ¡No vas a hacerlo! ¡Reconciliación nula! ¿¡Por qué tienes que ponerme las cosas tan difíciles?! ¿¡Qué necesidad tienes de hacerlo?! ¡Ninguna! Es más, ¿¡qué necesidad tienes de intentar enamorarlos a todos?! ¿¡¡Por qué conmigo no te basta?!!

Aoi - Porque es el idóneo Aoi quien colma al ama.

Y - Porque me encanta que me digan que me quieren.

Yui y Aoi - . . .

Y - [Qué silencio tan incómodo] ¡No me miréis con tanta lástima! ¡Me dan ganas de llorar!

Yui - Te quiero.

Y - No hace falta que encierres mi mano entre las tuyas para decírmelo. [Intentando zafarse]

Yui - [No se escapa] Yo saciaré todas y cada una de tus necesidades afectivas, sensei.

Y - ¡N-no me la beses!

Aoi - [~♥]

No es amor, no es cariño: es llevar la contraria.

Y - [Con las manos ocupadas y repartidas. Su mano. Le ha besado su mano. AOI le ha besado la mano...] Aoi, que le diga que no a tu hermano del alma no significa obligatoriamente que el relevo de la acción recaiga sobre ti. De hecho, es un "no" universal, generalizado, en el que ni los señores del universo...

Aoi - [Destello] No quisiera que el ama olvidara la inconmensurable fortuna con la que se la bendice y dejara de equiparar la incomparable magnificencia del toque del sensual Aoi al lado de la insulsa demostración del desestimable Yui en comparación con mi sugerente grandeza.

Y - ...te has equivocado de extremidad, ¿verdad que sí?

Aoi - ¡No compares el regocijante contento que te proporciona el cautivante Aoi con quien encarna la nada!

Y - ¿¡Te has vuelto loco del todo?!

Aoi - ¡Bésame los pies!

Y - ¡¡Vamos a pegarnos!!

Yui - Mi turno. [≈♥]

Y - ¿¡Q-q-quién eres y qué has hecho con el auténtico Yui?! ¿Qué significa esa mirada? ¡No no no no no! No estoy sonrojada, ¡es que sobrellevo una insolación nocturna! ¡He comido mucho atún! ¡Es el shock que supone presenciar el día en el que Aoi quiera hacer roce labial alguno con extremidades nuevas! ¡Basta! ¡No pongas una cara tan seria! ¡No sonrías así! ¡¡No me mires!!

Ace de Corazones - ¡No tiembles!

Y - ¿¡A...?!

Ace de ♥² - ¡Ja, ja, ja! ¿A que no puedes parar?

Yui, Aoi y Y - [Dos de tres con hostilidad] ¿Qué haces aquí?

Ace - ¡Rescatarte!

Y - ¿Comprendes el significado de esa palabra? =_=

Yui - Eres incapaz de algo como eso.

Aoi - El gran Aoi no necesita que lo rescaten.

Ace - ¡Ja, ja, ja! ¡Cuánta fe!

Y - Estás hablando con las tres personas que han sido víctimas de tu embrujo ¡¡artimañas!! de mujeriego de tres al cuarto: la fe y la confianza están fuera de cuestión. [Risilla más nerviosa que altiva inservible teniendo en cuenta que se encuentra haciendo malabarismos para moverse con los pesos muertos de Yui y Aoi encima] Quizá "mujeriego" no sea la palabra adecuada. Al fin y al cabo, a ti no te importa lo que sea, ¿verdad?

Ace - ¡Lo mismo se puede decir de ti!

Y - [Patada]

Yui - ¡Aaaaaaah!

Y - [Zarandeo de brazo seguido de codazo con manotazo]

Aoi - ¡Eeeehk!

Y - [Libre] Fuf.

Ace - ¡Mmm!

Y - ¡Jum!

Ace y Y - [Tortazo, bofetón, pellizco, repizco, tirones de pelo, ¡estrangulamientos...!] ¡Ja, ja, ja!/ ¡Aghhh...!

Violencia en respuesta a razones olvidadas después...

Yui - ¡Ya está bien! [Separándolos]

Y - ¡Suéltame, Aoi! ¡¡No lo toques, Yui!!

Aoi - [En realidad solo ha vuelto a su posición original] Ama, olvídate de todo y bésale los pies al adorado Aoi.

Ace - ¡Ja, ja, ja!

Y - [Lanzándole la vaina a la cabeza]

Aoi - La vida es mucho más llevadera si se besan los pies del gran Aoi.

Ace - [Suya] ¡Ja, ja, ja!

Y - ¡Grrr!

Katana-kun - Señora, esto se te está yendo de las manos. Yo me estoy yendo de tus manos.

Y - [Mentalmente (y físicamente bastante, también) agotada] ¿Qué crees que debería hacer entonces, Felipe?

Kk - Me... ¿me estás pidiendo consejo? ¿A mí?

Y - A ti, pieza de artesanía fina, alta calidad y sensiblona.

Kk - [Empapando el mango]

Y - Ya que no pareces estar por la labor de cortar y pelear, qué menos que hacer que mi espada Sabia me sea útil. ¿Y bien?

Me interesa hacerte caso. =w=*

Yui - ¡Es el peor consejo que podrías haberle dado! ¿¡Tú también, t-t-t...?!

Aoi - Trozo de hierro inservible.

Y - Mira que se te da bien faltar.

Aoi - Ensalzar las grandes virtudes del virtuoso Aoi no termina de ser suficiente para hacer gala y demostración de tus afectos, mi ama: para rematar tienes que besarme los pies. Repetidamente.

Y - ¡Monotemático!

Yui - [Sigue con lo suyo] ¿¡Tú también le has perdido el miedo a la muerte, ya no digamos el respeto?!

Kk - Mucho me temo que lo único capaz de quitarme el sueño es la herrumbre.

Y - ¡Vaya! ¿Mi espada Amanda está dando guerra? Estoy estupefacta.

Kk - No me cambies el sexo ahora, señora, que íbamos muy bien.

Yui - ¿¡Te dicen un par de palabras bonitas y pierdes el norte?! ¿¡Qué clase de consejero eres?!

Kk - Uno con la suficiente clase y calidad como para aplicarse el cuento, Yui-san.

Yui - ¡Pero cómo...! [Lo coge con las manos desnudas] ¡Aaaargh!

Ace - ¡Ja, ja, ja! [Libre]

Y - [Desarmada] ¡Yui!

Yui - ¡Yuki-sen! [Sangrando]

Aoi - [Despistado] ¡Gran Aoi!

¡PUF! ¡PAM! ¡PORRFM!
Y el siempre agradable sonido del filo que corta el aire

Y - [Espada de Ace atrapada entre las manos]

Kk - Qué camarada tan reluciente y meticulosamente atendida contra el óxido...

Y - ¡La espada! ¡Qué alguien me pase mi espada Envidiosa!

Ace - ¿Y con qué mano la cogerás? ¡Ja, ja, ja!

Yui - [Lamentablemente en estado de shock resbaladizo (sin cesar de tropezar y resbalarse con su propia sangre)] ¡Aoh! ¡Uf! ¡Ighk! ¡Aguanta, Yuki-sen...! ¡OUCH! [Inconsciente y en el suelo]

Y - Madre del amor... ¡Un palo! ¡Una barra de hierro! ¡Cualquier cosa me vale!

Aoi - Ama, si el bienhechor Aoi va a por una butaca y te la tira, ¿me besarás los pies?

Y - ¡NO!

Aoi - Deja la timidez que irremediablemente conlleva amar a una divinidad como el celestial Aoi a un lado y entrégate al placer de besarme los pies con la excusa de la recompensa, ama.

Y - Si accediera a satisfacer tu chantaje tras sumarlo a los pasados, no podría dejarte seguir viviendo. Ahora bien, Aoi, ¿quieres que me rebane el pescuezo este sinvergüenza al que tanto te gusta insultar? =_=*

Aoi - ¡El raudo gran Aoi vuelve ahora mismo! [¡Corriendo! lejos]

Y - Pe-pe-pero no vayas a por una butaca. ¿Qué te pasa con las butacas? ¿No ves que estamos en mitad de la nada, rodeados de césped salvaje? ¿¡No ves que me tiemblan las manos?! ¡AOI!

Ace - Estás perdida...

Y - ¡Nada abandonar los exclamativos! ¡Todavía te puedo dar patadas! [Llevando a cabo la amenaza]

Ace - [Pierna atrapada] ¡Ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja, ja!

Y - [O advertencia fallida] Todavía... puedo inventarme algo.

Kk - ¡Concéntrate en conservar el equilibrio, señora!

Y - ¡Emeregildo!

Kk - [¡Dios!] ¿Pero es que ni en estos momentos puedes respetarme el nombre, cargante señora?

Y - ¡Tus consejos no me están sirviendo de mucho ahora mismo!

Ace - ¡Ja, ja, ja! [Subiendo la mano]

Y - [Cosquillas] Tramposo... >//^<

Ace - ¡Morirás maravillosamente!

Y - ¡Moriré como yo quiera!

Gintoki - En lugar de morir maravillosamente, vive maravillosamente hasta el final.

¡Un foco salvaje ha aparecido!

Y - Gin-chan... no te veía desde que saliste a que te diera el aire. [Recordando lo completamente indefensa que se encuentra] ¡Lo siento! ¡Lo siento muuucho! ¡No volveré a comerme tu flan extra dulce, con permiso o sin él! ¡Te lo juro! ¡LO JURO!

Gintoki - En serio, ¿no podrías arreglártelas sola por una vez? No eres más que una pequeña enanita, pero eres perfectamente capaz de quitarte de encima una bomba de relojería e incluso a medio escuadrón. ¿Por qué no puedes con un simple hombre? Ahh, solo pretendes volverme loco, como a esos infelices.

Y - Error, Gin-chan: como mucho pretendo cansarte.

Gintoki - [Gesto de fastidio] ¿Tú no te habías ido con un jugador de baloncesto?

Y - Sí. Esta entrada podría haber empezado de forma muy diferente.

Que me quiten lo bailado. =¬=

Y - No me arrepiento ni de las malas interpretaciones que suscitará mi recuerdo... =¬=

Gintoki - [Apretando el gatillo]

Y - ¡Ih-ih-igh! ¡Estoy harta de las armas de fuego...! [Apretando párpados]

Agua

Y - [Abre los ojos]

Ace - [Empapado]

Gintoki - [Arma de agua]

Y - [Hay que decir que, dada la posición temporalmente inamovible en la que se encuentra, también está mojada]

Ace - ¡Me voy! [Se va]

Y - [Boquiabierta]

Gintoki - Me debes un pastel gigante.

Y - Tus ojos son tan hermosos.

Gintoki - Qué frase tan perfectamente absurda.

Y - [Mano en el pecho] Cualquiera que me desvele la más mínima, minúscula debilidad del hombre al que digo odiar se merece un piropo. =///=

Gintoki - De modo que ese personaje es la razón de tu entrenamiento, uh.

Y - Ese personaje, nunca mejor dicho, no es más que alguien que pone mucho empeño en apoderarse del derecho a exclusiva de acabar con mi vida.

Gintoki - Puedes enfadarte mucho, pero no pareces capacitada para matar a nadie.

Y - Para ese fin me estoy entrenando bajo tu tutela y la de Niisama, Gin-sensei. Aunque Niichan...

Gintoki - De todas formas, ¿a quién te apetecía matar?

Y - Al principio, quería sacrificar a Aoi para que no sufra...

Gintoki - ¿Y sigues queriendo?

Y - [Brillo ocular] Ahora a quien quiero ajusticiar es a Ace. Sé lo que vas a decir, Gin-chan, lo sé muy bien: la razón originaria se ha esfumado. Niisama...

Gintoki - [Le pasa la pistolita]

Y - Creo que ya puedo resolverlo por mí misma. Pero antes...

¡Abre la puerta!

Hay que acabar con lo que se empieza.

Hombres del Shinsengumi - Ah.

Okita - Mh.

Hijikata - Uh. [Ojos inyectado en sangre] ¿Qué maneras de llegar son esas?

Kondou - ¿¡QUÉ?!

Y - ¡Soy una mujer! [Destapada]

Un par de miembros - [Silvan]

Y - Gracias, gracias.

Hijikata - ¡Una más y seppuku, Yukino!

Shinsengumi - No puede decirse que fuera un secreto...

Kondou - ¿¡QUÉ?!

Y - Lo sé. Era tan inimaginable... [Pose del puño en la frente]

Hijikata - Si continúas así no ascenderás. Poco hombre.

Y - Mi cuidado sin despiste ni fallo ninguno os ha engañado: no os culpo.

Shinsengumi cualquiera - Comandante, el ex-comandante Yukino está comenzando a brillar.

Kondou - ¿¡¡QUÉ?!!

Y - Pero es culpa vuestra.

Hijikata - [Asiendo su envainada espada como un bate de béisbol]

Y - Si la conversión del Shinsengumi se hubiera completado en lugar de revertirse, seguramente hubiéramos seguido así por mucho tiempo. Y es que... [Golpe de bate-espada en la coronilla] ¡Aih ay...! [Provocando que se tambalee y caiga]

Hijikata - No solo no ascenderás: te degradaré.

Y - [Manos en la herida] ¡No todo se basa en ascender, Toshi! ¡Además, yo ya he ascendido y he sido degradada cuando tú...! ₪﹏₪ [Se mira una de ellas. Sangre por contusión] Para haberme matado...

Okita - Qué decepción, Soy-una-Mujer-san, guardaba la esperanza de que utilizaras tus virtudes para regalarme un cadáver de Hikijicata-san real.

Y - Pero So-chan, ya hemos hablado de eso: Toshi es muy joven para morir.

Okita - El tabaco está acabando con Hijikata-san a pasos de elefante extraterrestre: le harás un favor.

Y - Por mucho que en el cielo todo sepa a mayonesa, no puedo matar a Toshi.

Okita - Atropéllale sin matarlo.

Y - No tengo carnet de conducir siquiera.

Okita - No hace falta tener carnet de conducir para atropellar a alguien.

Y - ¡No tengo coche!

Okita - Te dejaré uno.

Y - ¿Te he comentado que soy una mujer?

Okita - Nadie es perfecto.

Y - ¡So-chan...! [Mano en su hombro]

Hijikata - [Detrás] Olvida los ascensos: si me lo quitas de en medio te dejaré conducir mi coche patrulla.

Y - ¡¿Es que no has escuchado nada de lo que he dicho?! [Segundo hombro ocupado] ¡!

Okita - [En frente] Te daré a conocer la noche más S especial para una M tan obediente como tú.

Y - ¡Átame fue~rte y a tu lado! >w<♫ [¡No caigas en la tentación!] Quiero... ¡ejum! ¡N-no me metáis en medio de vuestras disputas, todos somos amigos! ₪~₪

Hijikata - Mh. No puedo superar eso. [Desenvaina] Espero que no me des mucha guerra, hoy reponen una serie que no me quiero perder.

Y - ¡Ah! Te la he programado.

Hijikata - ¡Je! Entonces dame toda la diversión que puedas.

Y - ⊙w⊙

Y así fue como Yukino murió maravillosamente

¡Fiiin!

Kk -No estás muerta, melodramática señora. Sencillamente estás muy tocada.

Y - No soy yo la melodramática, espada Bonanza, es el narrador, que es un exagerado. [¡Jum!] Sorprendentemente he conservado mi puesto en el Shinsengumi. Por lo que tampoco hay para tanto. [Hecha un guiñapo] O quizá sí. ¿Es que no me ven como a una mujer? No, simplemente Kondou me aprecia demasiado como para tener tiempo de deshacerse de mí a la par que cierra su boquiabierta mandíbula. ¿Pero por qué soy la única que recibe de todo el mundo?

Gintoki - [Sosteniendo la mano de una Yukino tumbada en un cuarto del Shinsengumi a la par que la va abanicando, medio estirado, medio recogido a su vera] Porque eres una masoquista, pequeña pesadilla.

Y - ¡Esa no es la respuesta a todas las cuestiones del universo!

Gintoki - Porque sí.

Y - ...esa sí.

Gintoki - Basándome en el comportamiento de tu esclavo, estaba casi seguro de que ibas a presentarte ante la muerte misma.

Y - Malinterpretó mi primera parada, pero, honestamente... Después de lo que le hice la última vez, por poca o nula lógica y consciencia que parezca haber o faltar en mi cabeza, ¡cuando lo veo lo que quiero es huir!

Gintoki - ¿A quién te refieres?

Y - Que lo decidan los lectores...

Gintoki - Lo mejor camino que puedes tomar es ir a pedirle disculpas a tu aniki y dejarme en paz, loca intrigante. Bien pensado, ¡ya lo estás haciendo! ¡Levántate y anda!

Y - ¡No me tires del brazo, que hay tiempo para todo en esta larga noche joven! Primero tengo que asegurarme de que ya no está tan disgustado conmigo y de que el afecto a regresado a su sentir profundo hacia mi persona.

Gintoki - Eso te lo puedo decir yo. ¿Y cómo planeas averiguarlo a tanta distancia?

Y - [Sonrosada]

Gintoki - [Mal presentimiento]

¡Espiar es lo primero!

Gintoki - ¡Quema, destroza y elimina eso ahora mismo, acosadora diabólica!

Y - Pero está patentado...

Gintoki - [Se lo quita]

Y - ¡Ah!

Gintoki - [Lo arroja al pozo del jardín, que por cierto está a siete metros]

Y - ¡Un pozo salvaje!

Pozo - [¡Plup!]

Gintoki - [¡Qué fantástica puntería!]

Y - [Blanca] Mi salario de todo un mes...

Gintoki - ¡Ten un poco de sentido común! ¿¡Dónde crees que te encuentras?!

Y - Que nos encontramos.

Gintoki - ¡No me mezcles contigo!

Y - Por favor, como si en el Shinsengumi no hiciéramos cosas peores.

Gintoki - ¡Limítate a mezclarte con ellos y a mí dame un respiro! Mejor: vacaciones. Largas. Pagadas.

Y - Me estás obligando a ponerme digna. =^=

Gintoki - Fuf. [Más cansado que desmoralizado] Demasiado trabajo. Solo dame mi pastel gigante...

Y - Eso, tú quédate aquí tumbadito, Gin-chan, que yo haré de las mías.

Gintoki - Oe, oe, ¿por qué te me estás enganchando?

Y - [Tirando de él hacia la puerta] Realmente no hay necesidad de que me acompañes. Estaré perfectamente sola, sabré arreglármelas sin que me cubras, abandonada a mi suerte. No tengo ninguna razón para no dejarte ir...

Gintoki - Estás haciendo exactamente lo contrario de lo que dices, aterradora chiquilla...

Y - [Arrastrándolo por la bota] ¡De v... erdad, insisto, no hace falta que me acompañes...!

Gintoki - [Agarrado al futón anteriormente ocupado] ¡No importa cuánta psicología inversa utilices, no tengo ningún interés en trabajar de más!

Y - ¡¡No tienes por qué venir...!!

Gintoki - ¡¡No pienso ir...!!

Al final...

Viene por ¡propia! voluntad.
Y sin coacción ni sobornos. =w=*

Gintoki - ¿Estás conmigo porque me quieres? Es difícil ser tan popular.

Y - ¡Mis agradecimientos! [Como unas castañuelas] No tenías por qué recapacitar ni ayudarme a cumplir con mi cometido...

Gintoki - Tu único cometido es entregarme un pastel gigante en menos de veinticuatro horas. No me hago responsable de lo que ocurra como me baje el azúcar.

Y - No creo que tal realidad llegue a materializarse en nuestra dimensión.

Gintoki - ¿Esta espada tuya no tiene nada que decir?

Kk - Que espero que sea un duelo justo y sin bankais, señor mío. Y que en cuanto me quede sin dueña me caiga un pulidor de espadas en mejor suerte.

Y - Fatalista.

Kk - Realista.

Y - ¡Remigio!

Kk - [Estrés] Luego te preguntas por qué sueño en más que aspiro a caer en mejores manos, señora, ¡señora sádica y descorazonada!

Y - Ese es Ace.

Kk - ¡Eres...!

Y - [Apretando el mango] Ya hemos llegado al portal.

¿? - No pasarás.

¿¡De...?!

Kk - ¡Pss! ¡Señora! ¡Pss! ¡Es quien tú sabes, señora!

Y - Ah, Rukia.

Rukia - He oído que has estado molestando a Niisama.

Gintoki y Y - Ya estamos.

Rukia - No eres más que una simple humana, ¿cómo te atreves a tocar a mi hermano?

Kk - Perdone, Kuchiki-san, pero debo contradecirla. A mi señora aquí presente se la puede calificar de tan diversas formas que resulta hilarante cuanto menos, sin embargo, "simple" no es una de ellas.

Rukia - ¿Este es el uso que has dado a la espada que mi hermano te confió? Qué deshonra.

Y - No te recordaba tan quisquillosa.

Rukia - Esta es la primera vez que nos encontramos.

Y - Pero no el tema que nos ocupa.

Rukia - Exacto: ese es Niisama.

Y - ¿Y a ti qué te importa? ¿No deberías de estar buscando a tu zanahoria protectora? Quiero decir, a don Fresa...

Rukia - Con solo verte, tengo claro que la gente tiene esperanza porque no puede ver la muerte a su lado.

Gintoki - Te equivocas: esta enanita la visita constantemente. Entablar amistad está superado: se burlaría de sí misma por ella.

Y - No, Gin-chan, lo que me ayuda a no morir es la leche de fresa. [Y las pociones]

Gintoki - Es verdad... es calcio. Si tienes calcio, todo lo demás saldrá bien.

Rukia - ¡Descerebrada! ¡Aléjate de mi hermano!

Gintoki - Antes que persistir con la "gran causa", persiste en los modales, en los modales.

Y - Es inútil, Gin-chan, se ha visto influenciada demasiado tiempo por una fresa con cabeza de zanahoria: ni discurre ni discernirá. ¿Te ocupas tú de ella?

Gintoki - Bueno, en realidad me gusta luchar. Pero, uh, no con terroristas lúgubres.

Y - Si acabas pronto, digamos en los tres minutos que invertiré en escalar el muro y las paredes hasta llegar a la línea de meta, yo no estaré aquí para comprobar que me esperas, ni nadie me molestará mientras cumplo con mi propósito. De hecho, mi cometido te estará esperando en aquel cuarto mío, no, ¡nuestro! del Shinsengumi. Solo a ti, derritiéndose...

Gintoki - [Bum-bum]

Tres minutos más tarde...

Y - He echado tanto de menos este encantador rostro que tengo de nuevo ante mí.

Byakuya - Te atreves a allanar mi morada.

Y - Ese gesto malhumorado es de lo más atractivo, Niichan de mi corazón. ♥

Byakuya - Estúpida...

Y - ¡Ah~, los ataques verbales...! Este es mucho más ligero que el de la última vez. Estás menos enfadado, tu cariño por mí te impide que el rechazo crezca más de lo saludablemente recomendable. He vislumbrado el futuro, amado sensei, y tengo la corazonada de que tomar la responsabilidad por mis por otra parte exiguos deslices anteriores, me proporcionará tu perdón.

Byakuya - ¿Cómo dices?

Y - Lo siento muuuucho, niisama. >·<

Byakuya - ¿Lo sientes?

Y - Muuucho.

Byakuya - Pretendes que te perdone.

Y - ¡Para poder estar contigo!

Aceptaría encantada si el significado de tal manifiesto fuera otro. O^O

Y - ⊙w⊙ [Desenvaina]

Kk - [Su único ojo es ahora un círculo]

Byakuya - [Estocada]

Y y Kk - [Detenida] ⊙^⊙

Kk - [Muerto de miedo] ¡Señora, prefiero oxidarme! ¡¡Prefiero oxidarmeeee!

Y - [Muerta inminente] ¡C-calla...!

Byakuya - [Empuja]

Y y Kk - [Se hunden] >^<

Y - Esta ira... qué prueba más concluyente puede haber en la existencia de lo que sientes por mí, Niisama. Me emociona comprobar cuan grande es la huella que he logrado dejar en ti...

Kk - ¡Nn-nn-n...! ¡Insensata...!

Y - [Alarga una mano, para más inri, hasta la mejilla del acometedor] Los métodos convencionales no se pueden comparar a la evidencia de tus afectos, Ni~ichan. ♥

Byakuya - Creo haberte advertido ya... [¡Zas!]

Y y Kk - [Se resquebraja el acero, la carne se corta] ⊙0⊙

Kk - [Echando humo] Señora...

Y - ¡Era una técnica de disuasión con método de distracción incluido infalible seis de cada diez veces!

Kk - [Tembloroso] ¡Soy una pieza de artesanía fina y muy sensible! ¡No estoy pensado para esto!

Y - ¡Eres una espada! ¿¡Para qué lo estás si no?! [Temblorosa]

Kk - ¡Para confrontaciones mortales!

Y - Esto... esto es mortal.

Kk - ¡Sabes perfectamente a lo que me refiero, esquiva señora! ¡Por el Herrero, rindámonos! ¡Tira la toalla, suplica piedad por los dos!

Y - ¿Dónde queda la dignidad? Así no me perdonará.

Kk - ¡Ya es un milagro que estemos dando guerra...! Se... ¿te está sangrando la nariz? ¡La... la boca tam...!

Y - [Es por la presión] Sigue calentándote, Néstor, el hierro candente es lo mejor.

La batalla se aguantó brutalmente en el cuerpo de Yukino, quien sorprendentemente dio guerra con una espada acalorada y más que en el borde de la desesperación del sobrevivir

Sin embargo, la lógica de Bleach no se aplica en la lógica real de este su Otaku Hen

Las escenas extremas son agotadoras. =w=;

Y - Si la aplastante lógica de Bleach dicta que un novato pelirrojo con apenas dos meses de experiencia con un espadón es perfectamente capaz cargarse a capitanes shinigami que llevan siglos literales entrenando y haciéndose fuertes tanto en lo físico como en lo mental y experimentado y de paso el Seireitei entero, con sus muebles y muros, ¿por qué yo no? ¿Por qué no se aplica a mí, que soy mucho menos tonta que ese don Fresa desaparecido? Me habría sido muy útil hace unos minutos.

Kk - Este es el precio de ser coherente y consecuente con uno mismo y con los demás, señora.

Y - Pareces muy orgulloso.

Kk - La supervivencia y la pronta reparación de mi hierro nos honra.

Y - [Refunfuño, ceño fruncido] Yo estoy... muriéndome...

Byakuya - No estás muriéndote.

Y - Vivir sin tu perdón es morir sin poder morir. [Destello absurdo]

Kk - A eso hay que añadir el estado de reposo ensangrentado y cortado en el que te hallas.

Y - Como tú estás lejos de mi charco encarnado te puedes permitir el lujo de describir entre el alborozo del contento, ¡descarado!

Byakuya - Te perdono.

Y - ...¿puedes repetirlo?

Byakuya - Me has oído.

Y - ¿Estás seguro de que el frío no te ha afectado al discernimiento? "Perdonar" no es lo mismo que "Muérete de una vez, maldita escoria". Quizá deberías recoger tu bufanda. Eres demasiado amable tapando mi cuerpo con ella y sentándote cerca de mí, deberías estar pisoteándome, haciéndome ver lo mala malísima que soy y castigándome por ello.

Byakuya - Te has portado bien. Por una vez has hecho honor a tu condición como mi discípula.

Y - [Sin palabras, pero boqueando con unos ojos muy abiertos]

Byakuya - No tengo más que enseñarte.

Y - ¿Qué? ¿¡N-no?! Eso... Eso quiere decir que...

Yukino se ha graduado

Fin de
Solución de Lejía

Y - ¡Esto no significa nada! ¡No he matado a nadie! ¡Soy la única que ha recibido y se ha hecho daño! ¡A la que han hecho daño! ¡¡Niisama!! ¡No voy a dejarte escapar!

Byakuya - Quizá la próxima vez. [Se levanta]

Y - ¡No me dejes...!

Mientras tanto y al mismo tiempo en que Yukino extendía inútilmente su mano, en cierto cuarto del Shinsengumi...

El sabor del cometido cumplido~.

viernes, 20 de julio de 2012

La indiferencia se apropia de mi cuerpo

¡Por los pelos!

Tal y como hice el año pasado y el anterior, este tercer verano de Otaku Hen os informo una vez más de que volvemos a repetir esta tradición anual que me ha traído de cabeza desde mi existencia recordada: bajar para abajo. Si Bestia Parda me estuviera leyendo, seguramente me llamaría solo para vociferar en mi oído: "¿Así que bajas para abajo? ¡Yo a veces bajo para arriba!".

Esta vez serán dos semanas. Entre el 22 y el 23 de este mes bajamos, para subir de vuelta entre el 5 y el 6 del mes siguiente. Es decir, finales de Julio y principios de Agosto. ¡Qué bien, vamos reduciendo!

Hemos esperado hasta el último momento por razones laborales, de modo que tengo que prepararlo todo a la velocidad del sonido. También he hecho lo propio para con la información que he tomado la buena costumbre de brindaros anualmente desde los inicios de este mi amado Otaku Hen, pues no quería hacerlo antes de tiempo y sin estar segura de cuántos días estaría fuera de mi hogar. La información y las advertencias, cuanto más precisas mejor.

¡Esto también se ha convertido en tradición! ¡Tradición otakuheniana!

Yui - Yuki-sen, estás rarísima.

Yukino - Oh, sí.

Mis sincerísimo e incuestionable sentir.

Yui - [Boca abierta]

Y - Efectivamente vuelvo una vez más a Andalucía, pero esta vez sin resistencia ni depresión. No es que me haga especialmente feliz, más bien se apodera de mí lo que refleja el título: la indiferencia. Pero estoy un poco contenta. ¡La razón...!

Al igual que los años que hemos visto pasar en este mi Otaku Hen, ¡ah, cómo pasa el tiempo y se lleva mi aliento positivo momentáneamente...!, os aseguro que pondré todo mi empeño en hacer las entradas, cosa que me será un poco más difícil que hace dos años pero menos que el pasado, porque... ¡tun, turún, turún!

¡Mi hermano se queda en casa!

Soy taaan feliz~♪.

AngelYukino y YukinoDemonio - [Yendo y viniendo, trayendo y llevando] ^º^ ¿Pero no estábamos indiferentes? ò^ó

Y - Lo estamos, lo estamos. Sin embargo, es palmario que me merecía un descanso de mi hermano, y que no venga quiere decir que... ¡el cuarto bueno y el portátil son todo míos!

Podéis imaginaros cuan sumamente indiferente fue la forma con la que me tomé la noticia...

Indiferencia máxima.

Y - Desde que escribo y perfecciono Otaku Hen, mis viajes andaluces me son mucho más llevaderos. Si no fuera por la depresión de la falta de comentarios y comentaristas, ¡ya...!

Yuno-dono - [Medio enterrada en ropa] ¡¿Todavía alberga la esperanza de tener tiempo que perder con tonterías?! ¡Yukino-sama, explicación y a las maletas! ¡La imaginación no basta para todo! =w=

Y - Pero todavía no he rememorado...

Yd - La cantidad de personajes originales ha aumentado una barbaridad, Otaku Hen es más popular y nadie nos quiere lo suficiente como para escribir un triste comentario de una sola frase, ¿quiere que siga? =w=lll

Y - Por favor, no... =﹏=;

Yd - No lloré aún, Yukino-sama. =w=

Y - ¿Porque hay esperanza?

Yd - No, porque si se derrumba todas lo haremos y no habrá una sola Yukino o personalidad que finalice la labor. =w=*

Y - Vaya por Dios.

Yui - Ven, Yuki-sen, ya está, ya está...

Y - [En su pecho y brazos] ¡Uuuuhhh...! ¡Yuno-dono es mala!

Yui - [Palmeándole la cabeza] ¡Estarás contenta, Yuno-dono! ¡Has conseguido hundírmela, con lo positiva que estaba!

Yd - Orgullosa es lo que estoy. =w=*

Yui - ¿¡Desde cuándo eres tan mala?!

Y - [Aprieta]

Yui - ♥ [Un poquito feliz, también]

Y - ¿Qué haces usando corazones? *^*

Yui - ¡Ejem! ¿Y a quién vas a llevar contigo este año, Yuki-sen? ¿A mí?

Aoi - Al glorioso Aoi.

Kao - Yukino-san no debería realizar el denigrante acto de elegir a alguien que no sea yo. Yukino-san todavía no lo sabe, pero me está siendo infiel...

Y - Ya está aquí la loca.

Kao - Yukino-san sabe que la locura es relativa. Si Yukino-san tuviera en cuenta la locura, ¿acaso se juntaría a sabiendas con tan indignos hermanos míos?

Yui - ¿¡Quién la ha dejado entrar?!

Aoi - ¡Fuera, bruja!

Y - Chicos...

Aoi - ¡Quémala en la hoguera, ama! ¡En nombre de Aoi!

Yui - ¡Dile claramente a quién llevarás contigo, Yuki-sensei, o no nos la quitaremos de encima!

Y - ¡No nos la quitaremos de encima de ninguna de las maneras!

Yui - ¡Tú dilo! ¿¡Quién te acompaña?! ¿¡A quién vas a llevar?! ¡En voz alta!

Ace de Corazones - ¡A mí!

Sombra de Sombrero - El deber de un marido es acompañar a su esposa adonde quiera que vaya.

Y - [Empujando a Yui]

Yui - ╥º╥ [A sus brazos abiertos les falta algo]

Y - Ahora que lo dices, este será el primer verano que pasemos como marido y mujer. ¡Mi maridín y yo...! [Sacando su...]

Médico - ¿Qué es esto?

Y - ¡Cariño!

M - Contesta.

Y - Mi boca vacía y solitaria...

M - [Insertándole "eso"]

Y - Mfm. [Libreta en boca y movimiento] Efh mi libregta de ¡pufgh! [Boca libre] Mi libreta de anotaciones. En ella apunto en líneas generales algunas entradas futuras, así como escenas y frases sueltas que me vienen a la cabeza. ¡Es algo muy nuevo de este año!

M - Dámela.

Y - ¡Ah! ¿Quieres verla? ¿Porque te interesas por mí? ¿Porque quieres vislumbrar nuestro futuro? ¡Porque finalmente te tomas en serio tu papel como marido enamoradísimo y devotísimo aceptando el amor de tu corazón que porfías en no confesar...!

M - [Se la arrebata]

Ahí va mi plan de entradas con sección nueva.

M - [Destrozándola]

SS - [Quemándola]

Ace de ♥² - [Pisoteándola] ¡Ja, ja, ja!

Y - =º=···

Aoi - [Recogiendo y devolviendo lo que queda a su dueña]

Y - [Manos vacías, llenas de cenizas] Por... ¿por qué?

M - No me molestes.

SS - No permito que mi mujer escriba el nombre de otros hombres.

Ace - ¡Porque sí!

Y - [Hombros temblorosos]

Yui - Se... ¡esto no es nada! ¡La memoria de sensei es tan buena como siempre, puede volver a escribirlo! ¿A que sí, Yuki-sen...?

Y - [Cenizas al viento] ¡¡A la porra!!

Yui - ¡¡Sensei!! ¡No te rindas!

Y - ¡A la porra todo...! [Cogiendo la puerta]

Yui - ¡Espera, sensei! ¡Todavía no has dicho...!

Y - ¡A todos!

Todos - ¿¡Qué?!

Y - ¡Si podemos viajar por el mundo en una ballena voladora, no veo por qué iba a separarnos un viaje de doce horas en coche de nada! ¡Simplemente me seguiréis adónde quiera que vaya, quiera lo que quiera, diga lo que diga! ¡Tampoco es como si yo fuera a dejar escapar a mis acosados!

SS - Jumf. [La verdad es que sí]

Y - ¡Ten la decencia de disimular!

miércoles, 18 de julio de 2012

Ensoñación 11ª - Perdón

Médico - [Entrando por la puerta]

Modelo Femenina nº1 - ¡Ah! ¡Creo que es su contacto de emergencia! ¡Por fin está aquí!

Encargado - ¡Menos mal que ha llegado!

Pintor A - ¡Os dije que robarle la cartera serviría de algo! Además de para sufragar los gastos...

Profesor de Arte - ¡Entró en la clase sin más hace tres días diciendo que necesitaba concentrarse para acabarlo de una vez por todas, que llevaba cuatro elaborándolo!

Pintora B - ¡Y lleva sin parar desde entonces!

Pintora C - Estoy convencida de que ha venido solo por la pintura gratis. He oído algo sobre unos fondos de un tal Lluis o algo parecido prácticamente agotados y que hay que ahorrar... ¿será una cazafortunas?

Pintora B - ¿De dónde sacas esas ideas? ¡Está claro que es una amante del arte extrema!

Pintor A - Rica no es. [Repasando la cartera]

Camarero - Me parece que la señorita está intoxicada, hace unas horas la sorprendí besuqueando y lamiendo el lienzo y, por lo tanto, la pintura fresca, luego de ignorarme rotundamente a pesar de haber sido siempre tan amable. Usted me es familiar, señor... ¡oh! ¡¡Oh, Dios, es ese hombre, el marido, el de la foto de la señorita...!! Le... yo ya me iba... [Quitándose de en medio pies para qué os quiero]

Encargado y Pintores A y C - ¡No atiende a razones! ¡No escucha a nada ni a nadie!

Pintora B - Cerramos por la noche, y ahí está ella. Abrimos por la mañana, y ahí sigue. [Admirada] Está en su mundo, como Dalí.

Pintores A y C - O loca.

Pintor A - ¡Tiene que hacer algo!

M - [Tonfazo]

Pintor A - [POF]

M - [Recogiendo la cartera del parece ser inminente cadáver en un charco de sangre craneal]

Extras conscientes - [Huyendo por la puerta grande y la pequeña]

M - [Cuánto extra (y nuevos)...]

Extra rezagada y temblorosa que es la Pintora C - E-es ahí, no hace más que fingir tomar un modelo de la clase aunque está pintando otra cosa muy diferente... no sabemos por qué... [Señalando la dirección en la que se halla Yukino]

Para evitar preguntas.

Yukino - [Recibiendo a su amante esposo con gesto pálido, demacrado, despeinado y un cuerpo muy manchado de pintura de todos los colores]

M - No es propio de ti mantenerte en silencio cuando mi tonfa se incrusta en el cráneo de otro.

Y - [Ojos vacíos] Realmente me gustaría que hubiese más comentadores.

M - [...]

Y - [Ojos MUY vacíos] Realmente me gustaría que hubiese más comentadores.

M - Mirarme con esa sonrisa amarga no contribuye a ello.

Y - [Ojos ensimismados] Aunque solo fuera una simple frase corta, estaría más que satisfecha. Como por ejemplo "¡Me encanta Yui!", "¡Esta entrada es divertidísima, sigue así!", "¡Quiero más amor!", "¡Quiero menos extras!", "¡No puedo esperar por la siguiente!" o incluso "¡Eres la mejor!". Sería inmensamente feliz. Sobre todo si hubiera más de uno. Tanto, que no me importa si es una mentira.

M - No sucederá.

Y - [Ojos borrosamente sombríos] Quizá debería tomar ejemplo de otras dueñas de blog y obligar a los lectores a comentar... comentar... comentar...

M - Te abandonarían.

Y - [Ojos compungidos] Ahh, si tan solo me demostraran su existencia... cuan animadamente haría crecer el número de entradas. Seguramente crecerían exponencialmente. Soy muy agradecida.

M - Descarada. [Asiéndola de la oreja]

Y - ¡Ayy, ay ay ay ayyy! ¿¡Por quéee...?!

M - [Agarrándola del flequillo y algo más] Has estado exhibiendo fotografías mías a desconocidos.

Y - C-c-c... ¿¡cómo lo has...?! ¡No te fíes de los repartidores de comida pluriempleados como camareros! ¡No dicen más que burdas mentiras! ¡Yo...! ¡Yo necesitaba comer...!

M - [Desde la raíz]

Y - ¡gggAAAAAHHGHF...! ¡Yo no quería!

M - [Registrándola con la mano libre]

Y - ¡Hiii! E-e-el público presencial... no sabía que te gustaran es...

M - [Aprieta]

Y - ¡Aaaaaaaaaaahhhh! ¡Mi cabeza, mi cabeza, mi cabeza...! [Manos a la cabeza³]

M - [Fotos conseguidas]

Y - ¡Mi tesoro...!

M - [La tira]

Y - [Rebota en el suelo]

M - [Destrozando fotos]

Y - [Recogiendo los pedazos] ¡Con...! Con el esfuerzo y la ilusión que invertí para conseguirlas... ╥﹏╥

M - Je. Vuelve la atolondrada de siempre.

Y - Solo con esa sonrisa mi corazón se calienta, esposo mío. Obviamente me has echado de menos. ♥

M - Nos vamos.

Y - [Como un bolso sin asa bajo su brazo, pataleando y moviendo los brazos frenéticamente] ¡Mi cuadro, mi cuadro!

M - [Se gira]

Y - [Intenta alcanzarlo sin éxito, una y otra y otra vez, extendiendo sus brazos y dedos todo lo humanamente posible y más] ¿Qué te parece? ¿Te gusta? ¿Te has ¡vuelto! a enamorar de mí?

M - ¿Con qué has hecho esto?

Pintura especial.

Y - La he hecho yo misma, por mucho que los anteriores dueños de este sitio insistan en apoderarse de mi patente. ¡Es la forma más mona de mancharse!

M - [Son monísimos...]

Y - Te dije que la granja que tenemos montada en casa sería utilísima a largo plazo. Soy muy consciente de que está dando paso al circo en casa, sin peros. ¿Mm? ¿Cariño? ¿Cariño cariñoso? [Floreciente sonrisa] ¡Qué mirada, qué mirada entrecerrada! Te has percatado de qué son las manchas prendidas en mi piel. ¡Estás...!

M - No dibujas mal.

Y - Je, je, ¿verdad que no? A pesar de que las cosas más técnicas como las matemáticas no son mi fuerte (y directamente no me gustan, si no interesa, no interesa), siempre se me han dado bien las cosas relacionadas con el arte; ya se trate dibujar como de pintar, escribir o hacer manualidades. En general soy hábil con las manos, quizá porque, como dice la gente, tengo dedos de pianista.

M - O de ladrona.

Y - ¡De tu corazón~☆! [Guiño]

M - [Mirada mortal]

Y - Sigo, sigo. Cuando era pequeña pasé por una faceta mangaka que me persiguió hasta entrado el bachiller, y no hacía más que dibujar cómics (al principio muy feuchos, ¡ay, vergüenza me da mirarlos ahora!). Antes de eso, en la guardería me dejaban pintar de todo en los festivales. San Jordi era mi preferido, porque me dedicaba a las ceras y pintaba pancartas y murales enteros. Por supuesto, acompañada. Recuerdo un impactante granate. Se nota que debía de ser muy mona, porque me dejaban dibujar y pintar cuanto quisiera.

M - O lo hacías bien.

Y - No: era muy mona. [Tajante ha sido] Tampoco lo hacía mal, pero no me acuerdo mucho. En el instituto sacaba muy buenas notas en Visual y Plástica, ¡y me lo pasaba de bien! Me acuerdo de una vez, durante aquel curso final que era 4º de la ESO, que estábamos mis cuatro compañeras (eramos seis gatos bien contados) y servidora en clase dibujando a carboncillo un busto que ahora tengo enmarcado en una de las rosadas paredes de mi cuarto.

¡Este!
(Se ve mil veces mejor en directo, en foto no me hace estar tan orgullosa... ¿será la luz?)

Y - Y no nos decidíamos respecto al sexo al que pertenecía el busto de nuestro ejercicio. Era tan ambiguo que a día de hoy tampoco sabría decir si era chico o chica. Comenzamos a examinarlo por todas partes mientras discutíamos acaloradamente, y descubrimos que tenía un nombre detrás, debajo de la nuca. No recuerdo cuál era ese nombre, pero sí que era unisex y por tanto seguía con la ambigüedad de su dueño. Uhm, hace ya unos tres años y medio de eso, si no más. Ahh, mis años mozos...

No obstante, dibujar no era lo único que hacía. Quizá por eso y/o por la vida sedentaria que me han visto y no visto llevar mis amigas Smille y Bestia Parda durante el bachillerato, bastante ocupada estaba (aunque en el caso de la primera es meramente "cree el ladrón que todos son de su condición"), les sorprendió tanto la noticia cuando las informé el día en el que salimos las tres en bici.

O puede que simplemente les sorprendiera porque, como no me gustaba la gimnasia, descartaban el ejercicio de mi vida categóricamente. ¡Pero no era el ejercicio en sí, yo he sido juguetona toda mi vida, hasta la extenuación propia y de los que me rodean! ¡No era el ejercicio, sino los ejercicios y juegos en grupo y el tener que competir con toda la clase! Tengo a mi grupito de amigas, pero tiendo a separarme de los que no entran en dicho grupo, por lo que no me gustaba tener que hacerlo en gimnasia. Yo es que me pongo muy nerviosa y en estas cosas darse por vencida ahorra sufrimientos. ¡No me mires así, no es que... sea tímida! ¡¡Ya no lo soy tanto!! Además, no me sabía las reglas de la mayoría de los juegos, y excepto para matar zombies y engendros tenebrosos, no tengo especial puntería. ¡Ah! ¿Quizá son prejuicios contra otakus?

En fin.

Me hallaba perfectamente equipada con mi bicicleta de paseo con cesta incluida y mis guantes de bici, cosa que sacó a relucir mi querida compañera de penas Smille. "Qué profesional", dijo. Una pregunta llevó a otra y la conversación acabó por hacerme rememorar encantada de la vida para hacerlas partícipes de que cuando era chiquitina estuve en clubs de yudo, ballet, natación, patinaje artístico y teatro. En los dos primeros no duré mucho porque era muy pequeña, tenía un problema de oído y me mareaba con los giros, por lo que tanto en yudo como en ballet no estuve más que para... bueno, recuerdo que en yudo estuve lo suficiente como para hacer volar a mi hermano y ganarme una medallita que él insistió era de participante.

Pero a mis camaradas ciclistas, lo que a ballet y yudo respecta, ni se lo aclaré ni falta que hace.

Primeramente, ambas se quedaron mudas. Acto seguido, Smille me miró como si fuera un extraterrestre que había venido expresamente a la tierra para conquistarla y luego volver a su planeta con su corazón latente literal, pobrecita ella, ahora cree que la he traicionado puesto que me creía su igual en el sedentarismo de vida completa (ju, fufú), mientras que la muy exagerada de Bestia Parda se llevó las manos a la cabeza exclamando que ¡por Dios!, ¡ahora era superior a ella! ¡Y tenía coordinación! La cosa terminó con una emocionada Bestia Parda proponiéndome o más bien exigiéndome un uno a uno en el cuadrilátero. Si hombre, ella con boxeo fresco y yo con yudo olvidado, ¡qué "deberíamos luchar" ni que ocho cuartos!

M - [Oteando el dichoso cuadro] Para quién.

Y - ¡mmmMira qué notas más buenas, prueba de lo bien que he elegido mi carrera! ¡Finalmente di con la solución, o más bien me dieron con ella en las paredes internas superiores de mi psique! Tras un mes de esperar a que la profesora de Hipanoamericanas se dignara a colgar las notas y fantasear con las razones que explicaran tal comportamiento, como que la hubiera vuelto a arrollar un autobús, con la falta de suerte que tiene esta mujer, mi heroíca amiga Tornillo me dijo...: "¿Y si lo ha puesto directamente en el expediente?". ¡Y efectivamente, ahí estaba! ¡He sacado un 8! ¡Un 8, nada menos!

Con esto, tengo una media de 8,3 de primer curso universitario, así como una colección de notas que se compone por las diez asignaturas: todo notables a excepción de dos matrículas de honor. Da la casualidad de que no me esperaba ninguna de las dos, pues dichas matrículas no son si no de Moderna y Literatura. ¡Qué bien! ¡Uno más de mis propósitos de Año Nuevo cumplidos!

M - [Suspira]

Y - Me alegra contemplarte tan contento así colgada de tu brazo de una forma tan inimaginable para el término. Ahora que me doy cuenta, tu resistencia no tiene parangón posible, marido mío, maridito que me quieres ¡sin discusión!, para haber escuchado tan largo discurso por mi parte sujetándome tan cariñosamente... como a un bolso grande.

M - Je, ¿ni la tuya?

Y - Con tu manera de quererme, ¡no me queda más remedio, mmm!

M - A casa.

Y - [Cuadro agarrado con ambas manos] ¡Vamos...!

En su dulce, dulce hogar...

Y - [De la manita con su marido, mirándolo desde abajo. Ojos resplandecientes y mejillas fosforescentes] ¿Esto cuenta como cita?

M - Espero que no.

Y - [Malinterpretándolo...] ¡Ahhh...! [...y cogiendo aire para sonreír a boca abierta como una niña chica] ¡AHH!

Hasta que entré por la puerta y se me fue la alegría por la sonrisa.

Y - ¿¡Pero qué?!

Aoi - [Cual espectro, ¡giro brusco!]

Y - ¡¡AAAAH!!

Aoi - Amaaaa...

Y - ¡¡Quita, monstruo!! ¡Tengo un pincel! ¡Y sé usarlo! ¡Aaaaah! ¡Me está tocando, me está tocan...! Aufh, ¡pero si es zombi-Aoi! No te abraces a mi cintura así arrodillado, que llevo un cuadro grande. [Dando empujoncitos en los brazos que rodean sus caderas]

M - [Coge el cuadro]

Y - Ah, ¿lo guardas tú?

Aoi - Haaaambreeee...

Y - ¿Yui no te ha hecho de comer? ¿Qué ha pasado con tus frases imperfectas pero enteras? ¿¡No sabías cocinar?! ¡Conque no te comes lo que cocinas...! ¡Ah, cariño, no te vayas...!

M - [Va]

Aoi - El ama está tan favorecida por el cielo que el gran Aoi te otorga todas sus obras maestras culinarias, que viene a ser todo lo que mis gloriosas manos cocinan. ¡Dame de comeeeer...!

Y - ¿¡Por qué no te ha hecho nada Yui?! ¿¡Por qué no has abierto la nevera?!

Aoi - El insignificante Yui en compración con mi soberbia grandeza tuvo la desfachatez de darle un recado al gran Aoi al respecto, pero como hay hambre, el estupendo Aoi lo ha olvidado.

Y - Vaya por Dios. Supongo que si te hago algo te acordarás. [Arrastrándose hacia la cocina, con el peso muerto de un Aoi enganchado a rastras]

Aoi - ¡El gran Aoi te concede la gracia de cocinarle, oh, afortunada!

Y - [Colocándose el delantal] No sé cómo, pero por unas y por otras siempre nos las arreglamos para terminar comiendo en esta sección. [Enseñándole la espalda y echándole una mirada]

Aoi - ¡Mi ama! [Atándoselo por detrás]

Y - Gracias. Que conste que no lo hago por el amor-amor. [Cogiendo el cuchillo]

¡Que cocine Yui!

M - [Fuf]

Aoi - [A por la caja de galletas]

Y - ¡Aoi!

Aoi - El supremo Aoi está más que acostumbrado a verte sangrar, enrojecida ama.

Y - Con hambre no eres útil a nadie, ¿eh?

Aoi - El celestial estómago del inmenso Aoi te ha esperado mucho como para no estar dispuesto a llenarse con lo que sea. Tus pies, mi ama, se me presentan cual manjar del paraíso, que es la morada del excelso Aoi...

Y - ¡Cómete las galletas!

M - [Ya viene]

Y - [Emoción, emoción]

M - [Tirita, tirita] Mucha sangre para un índice.

Y - Por eso los vampiros y los mosquitos se pirran por mis huesos.

M - [Examinándole las piernas]

Y - [Estremecimiento] Hace un par de semanas viví una semana intensa, mayormente con la bici, por eso tengo tantos morados. Gracias a los pedales adquirí uno por encima de la rodilla que te habría encantado: parecía una nebulosa. De un morado azulado precioso. Como tus ojos grises, amado del alma mía que me tientas con tal mirada vertiginosa en mí...

M - [Crac]

Y - ¡Isshh! Antes de que Bestia Parda volviera a sus andadas con el boxeo y el kick boxing, paseaba mucho conmigo en bicicleta por esos páramos medio concurridos que son los parques cerca del mar, con el sol sobre nuestras cabezas y las cuestas por encima de mi moral. El primer paseo que dimos aquella semana acabamos en la playa, en una cala en la que pescaban los, ¡mira por dónde!, pescadores y se precipitaban los bañistas temerarios. Dicha cala es perfecta para aparcar las bicis junto a nosotras y mojarnos los pies. Sin embargo, la parte que toca la marea está cubierta de musgo, por lo que ese lunes maligno en el que posé mis pies en el agua... ¡pum!

Mis pies, desnudos y en contacto con el verde musgo, se deslizaron por él. A pesar de mi sumo cuidado y dedicación en la lenta tarea de descender esmeradamente bien por mera seguridad propia, me resbalé como si no hubiera mañana y abrí mis ojos, agité mis brazos y lancé grititos de exclamación como si no existiera el ayer. ¡Uf! ¡Uf, uf! ¡Me miró la playa entera!

¡Casi me mato! Por suerte, Bestia Parda estaba ahí para sujetarme. Y para reírse de mí. ¡Malvada! ¡Mojada acabó, como yo!

Después de aquello, nos perdimos con la bici y la aventura sumo a la salida que predijimos de una hora, otra. Resultado, ¡dos! Yo, agotada y ligerísimamente morena. He cogido sol.

El segundo paseo lo llevamos a cabo el miércoles, y casi me mato con un bache muy, ¡muy! grande. Si no me acerco al borde de la muerte una vez por cita, es que algo no hemos hecho bien. Lo vi demasiado tarde y en una calle demasiado estrecha como para girar, para más inri con la imprudente suicida a dos ruedas de Bestia Parda al lado. O me mataba yo, o las dos. Elegí mal, debería de haberme llevado a la motorista en bici conmigo a la tumba temporal. Extendí mis piernas, abrí mis ojos cual gata asustada por segunda vez en una semana y ¡up uy UH! Proferí unas voces indescriptibles a día de hoy, cuyo sonido, acompañado por mi gesto, le hizo la suficiente gracia a Bestia Parda como para que sus ruedas se tambalearan por sus risotadas. ¡Uf! Después, volvimos a la cala y vinos cómo los peces plateados saltaban. Algunos eran grandes y nos dejaron una viva impresión (aunque a mi compañera lo que le perdura es el deseo de pescar). Otras dos horas.

El tercer paseo lo paseamos el jueves, ¡terrible, dos días seguidos! Y añadimos a Smille al dúo para formar un trío. Ahora está en China hasta dentro de dos meses. Nos traerá regalitos.

Fue terriblemente arduo porque Smille no se atrevía ni a cruzar la acera subida en la bici, por lo que hasta que la convencimos y se acostumbró pasamos las mil y una. Aprovechando la cesta que tiene incorporada la mía, los padres de Smille nos mandaron a las tres a un recado para cuando volviéramos. Me lo pasé francamente bien cuando llegamos a la cala y nos quitamos las bambas. En cuanto entramos en el agua, Smille no me soltó la mano ni por un momento. ¡Y nos resbalamos, y nos mojamos, y gritó! ¡Uff, cómo disfruté esos gritos! [Sádica] Ocasionalmente. [¡Siempre!] ¡Calla! Después nos perdimos tanto tiempo para comprar no sé qué licor (los padres de Smille regentan un bar) que más parecía aceite que otra cosa (y era enorme, de tres litros y en botella de plástico). Cuando llegamos al bar de nuestra agotada amiga del alma, que, como Bestia Parda en su día, quiso probar mi flamante bicicleta de paseo, nos invitó al refresco que quisiéramos. Y nos sisó un poco porque a ella no le dejan beber más que agua. Pobrecita mía, le di mi lata vacía. ¡Ju, ju, ju!

Cuatro horas en total. Afafaf...

M - Agua.

Y - Bebo. [Glub, glub, glub] ¡Y ahora viene la parte buena! ¡La anécdota final! ¡A agarrarse donde se pueda!

Aoi - [Le da un disco]

Y - ¿Qué esto? Un DVD.

Aoi - Del insignificante Yui en comparación con todo.

Y - Hum... [Todos al sofá]

Hacía tiempo que no me atrevía a utilizar la tele.

Y - [Acurrucada en su marido]

Aoi - [Acurrucado en su ama]

M - [Sosteniendo sus tonfas]

DVD - [Cargando...]

Y - El viernes fuimos a la playa repitiendo trío. Tornillo no pudo sumarse. Me puse el bikini que me compré hará un verano o dos con Smille y Usagi Chairo. La primera, al reconocerlo y vérmelo puesto, me piropeó de forma sorprendente diciéndome que estaba exuberantemente femenina.

Allí nadamos y chapoteamos sin parar, con una conmovedora Smille agarrada a mi mano como si no hubiera hora próxima, porque no sabe nadar. Confió en mí hasta que la traicioné ligeramente intentando cogerla en brazos como había cogido a Bestia Parda para acto seguido sumergir su cabeza en el agua salada ¡muy gentilmente, como si fuera una princesa! Pero luego volvió a agarrarme de la mano.

Soy... un poquitín traviesa en la playa.

Llevaríamos alrededor de una hora en el agua cuando repentinamente un chico joven, según dijo de dieciocho, comenzó a hablarnos. No era de facciones desagradables, pero tenía varias quemaduras. Por lo visto era italiano, y comenzó a hablarnos. A hablarme. Me sentí azorada, más aún cuando vi que Bestia Parda no volvía de su paseo marítimo a nado y que Smille utilizaba la excusa de que le picaban los ojos para dejarme con un palmo de narices. Intenté acompañarla, pero me guiñó el ojo espasmódicamente, abandonándome a mi suerte.

Aoi - [Dormido en su hombro] Zzz~...

Y - ¡Fue entonces cuando el italiano comenzó a tirarme los tejos por primera vez en mi vida!

M - [¡!]

Y - Decía que le parecía sexy y que si quería ser su novia. ¡Qué lanzado! Alegó que los italianos eran así, ¡pero es que nos acabábamos de conocer! Fue un poco incómodo, y no solo por eso: no paraba de mirarme. Y no a los ojos, precisamente. Tras mucho debatirlo con Smille de forma... completamente relajada y sin nervios, con él siguiendo nuestro paso detrás, nos las arreglamos para darle un número de teléfono falso creíble. Se despidió de mí con un "¡Adiós, mi amor!".

Hum, la primera vez que voy a la playa con mis amigas en vez de con mi familia, y triunfo. ¡Qué subidón de autoestima! Me sentí pletórica, profundamente halagada.

Según Smille, se notaba muchísimo que le interesaba porque hablaba solo conmigo, y ocasionalmente, por si acaso, son ella. En cuanto a Bestia Parda, se alejó con la marea y nos contempló desde lo lejos. Por lo visto se alarmó al vernos asustadas con él detrás y comenzó a salir a ver qué pasaba, pero después nos vio "charlando sanamente" (palabras textuales) y se quedó tranquila. ¡Excusas!

Aaaaf...

¿Qué me dices? ¿Y esto? ¿Cuenta como cita?

M - No.

Y - Bueno, de todas formas no es contigo con quien tenía planeada la cita de hoy. ¡Jum! =^=

M - Je. [Se levanta]

Y - ¿Adónde vas? ó^ó

Ace de Corazones - ¡Porque va a salir conmigo!

Y - ¿¡Qué?! ¿¡De dónde...?! Quizá te has tomado demasiado en serio aquello de que unos vienen y otros se van. ¿Por qué iba yo a salir con alguien a quien odio?

Ace de ♥² - ¡Me adoras!

Y - [Desvío ocular acompañado de risilla] Era lo que querías oír. Solo te lo dije para robarte el beso, rompecorazones.

Ace - ¡Ja, ja, ja! ¡Qué mentirosa!

Y - [Brazos y piernas cruzados] ¡JA, JA, JA! ¡Nunca lo sabrás!

Ace - [Agarrándola por esos brazos] En ese caso, ¡uno no es bastante!

Y - [Deteniendo su cabeza con ambas manos y mucha resistencia. ¡Qué fuerza! ¡Qué poderío!] ¡Pero si estoy desvalida! [No] ¡Oye! ¡Yo solo he he hecho lo mismo que tú! ¡Estamos en paz! Condenado...

Ace - ¡No hay dos sin tres!

Y - [Estrangulándolo]

Ace - [Estrangulándola]

Tras estrangulamientos variopintos...

Y - [Asfixiada]

DVD - [Cargado]

Y - [Sus ojos se desvían para mirar]

Yui del DVD - He decidido suicidarme. Eso es todo.

Y - ¿¡Qué?! ¡Aghah! [Levantada del golpe] Cofof cof... ¿¡Tanto cargar para DOS segundos?! ¡Será idiota! ¡¡Estefanía!! [Silva]

Yegua - [Viene trotando]

Y - [Atrapando el cuadro]

Y así, a carrera desbocada hasta el acantilado de la playa...

Yui - [Hablando consigo mismo] ¡No te eches atrás y suicídate!

Y - ¡YUI!

Yui - ¡Yuki-sen...!

Y - Sé que he estado cuatro días fuera sin decir palabra y que con tu paranoia en mente habrás pensado algunas que otras muchas cosas de más, pero estás equivocado. Lo siento.

Yui - [Emocionado] Yuki-sensei...

Y - Aunque sé que realmente te deleitas en tu desgracia cuando te trato mal como buen masoquista que eres.

Yui - [Paso al frente (del acantilado)] Esa no es forma de pedir perdón, sensei...

Y - Mírame bien. [Quitándose la tirita]

El rojo de mi carne es el idóneo para rematar faenas.

Yui - [¡Ese cuadro...!]

Y - Este es mi regalo. Y mis disculpas.

Me siento perdonada. =w=*

Yui - [Abrazando al cuadro] ¡Te protegeré de todo! [Con cuidado]

Y - ¿Al cuadro?

Yui - ¡A ti! [Abrazándola a ella] ¡Puedo ver tus sentimientos, sensei, plasmados todos...!

Y - ¡El dúo dinámico original vuelve!

Yui - Pero el día en el que nos peleamos ya estabas pintando ese cuadro. ¿Eso quiere decir que ya lo tenías previsto, que no digo planeado?

Y - ...no...

Sombra de Sombrero - [Empapado]

Y - [Boca abierta]

SS - [Le da un portátil] Jumf. [Y se va]

Y - [Mojado. Inservible. En su mano libre] Mucha gente no va a entender esto.

sábado, 14 de julio de 2012

Gensou Airly con El fruto que cayó de un sueño y Virgin Suicides


Puesto que cuando se da el caso de que el vicio me invade y corrompe no hay quien me pare, ¡en esta ocasión me dispongo a comentar dos canciones que no tienen más en común entre sí que el mero hecho de que Len canta en las dos y, por tanto, que pertenecen a la vasta colección vocaloid: El fruto que cayó de un sueño y Virgin Suicides!

En primer lugar, toca presentar al cuarteto masculino más popular (y único, porque no hay más hombres con los que contar que no sean desdoblamientos de una vocaloid femenina): Gensou Airly.

He aquí una imagen del cuarteto que invita a olvidarse para siempre del 3D. =¬=


Es probable que vuelva a hablar de ellos en comentarios próximos, de modo que qué mejor momento que este para aprovechar y explicarlo. Me pregunto por qué no lo explica nadie en castellano, a veces creo que soy la única que lo hace.

Gensou Airly no es si no el cuarteto de vocaloids masculinos cuyo único cometido reside en la producción de canciones fanservice para todas y cada una de sus mayores fanáticas femeninas (exacto, fangirls), dirigido y compuesto por el círculo Pantazu. Por lo común, las canciones las componen Patan-C y Patan-D. Puede parecer que, a grandes rasgos, viene a ser lo mismo que VanaN'Ice con Kiyoteru, dado que está formado por Kaito, Len, Gakupo y este último. Sin embargo, con solo añadir al susodicho sensei, las canciones dan un giro de 187º y se convierten en una dulcificadísima demostración de los sentimientos de estos cuatro hombres por una chica anónima que viene a ser la espectadora de la canción, cuyos rasgos permanecen a su vez en el mismo anonimato exceptuando ocasionales menciones al cabello o la personalidad de la misma, cosa que no repercute en el fin último de agasajar a la fangirl oyente, a la que las más de las veces se denomina "ojou-sama" o "hime-sama" (señorita y princesa).

En general se trata de canciones con ritmo y buena mezcla de las voces de dichos ídolos, demostrando hasta qué punto puede llegar a ser magnífico este cuarteto que nos ocupa. Cada uno tiene su función y canta en el momento adecuado. Asimismo, cada uno tiene su pareja cantante para hacer su dúo cuando es propicio, de forma que los tonos se unen y separan de forma muy natural y agradable. Con la misma dulzura, pueden entonar canciones tranquilas y relajantes, así como tan apasionadas que resultan de un irresistible complicado de controlar. Sin embargo, si bien los temas son variados (con considerable abundancia de canciones veraniegas), a todas las une el deseo de consentir a las fangirls con el mencionado fanservice de categoría.

Por todos estos motivos, Gensou Airly se eleva en uno de los puntos más altos de popularidad entre las fanáticas vocaloid.

La canción que he escogido para evidenciarlo no es el mejor ejemplo de tal desenfrenada alegría ni tranquilidad, pero sí de una pasión poco fácil de encontrar que se demuestra exuberante en voz de tan eminentes cantantes vocaloid, de la misma forma que continúa con el cometido de satisfacer a las fanáticas con el más puro fanservice.

Mientras me abrazo a mí misma en este vaivén de irrefrenable sentimiento fangirl, ¡vamos con la canción de la pasión de Gensou Airly que hoy nos atañe, El fruto que cayó de un sueño, habiendo dado la facilidad de todas las entradas de la sección para verlo a lo grande!


El fruto que cayó de un sueño


¡Da gusto cuando se ve tan bien!


Me he tomado la libertad de modificar ligeramente el título convirtiendo "la fruta" en "el fruto", ya que el primer término suele hacer referencia a la fruta en general mientras que "el fruto" es más concreto. Gajes de futura filóloga, si bien no inconveniente, no es que sea quisquillosa, qué va, ¡elucubraciones vuestras...!

La traducción es bastante actual, como podéis ver, del mes pasado día 26, y a pesar de ciertos errores ortográficos y de subtitulación a destiempo ocasional, está bastante bien. Se puede observar cierto número de licencias poéticas (por ejemplo, traduce "kawaii" como "dulce" en vez de por "linda, mona, adorable", etc.), pero no entremos en tanto detalle, por lo menos no de este tipo que es el eterno debate de traducir literalmente o como mejor se entienda en nuestro idioma, y centrémonos en lo acostumbrado.

Hay que destacar la importancia de Kiyoteru en esta canción en concreto. Generalmente no destaca más que los demás en las canciones de Gensou Airly, ¡pero en esta está al pie del cañón, en primera línea, reluciendo! A su lado, si bien los demás también gozan de una gran importancia inherente a su trabajo en el tan mencionado cuarteto, quedan ligeramente relegados a un segundo lugar. La cosa sería así, en orden de importancia: Kiyoteru, Len (gran labor en los "momentos susurro" de pensamiento turbio), y en un mismo nivel; Kaito y Gakupo.

Bien, bien, vamos al contenido.


¡...de nuestros príncipes...!


Era de noche. Toda la canción se desarrolla durante la noche, pero, según mi punto de vista, no necesariamente debe ser una sola noche. Sin embargo, vamos a partir de dos ideas para elaborar la teoría inicial de costumbre y luego (o en el ínterin del comentario explicativo) ya añadiré los desvaríos con fundamento de costumbre para teorías extra que prefiráis, lo importante ahora es explicar qué narra la melodía. Estas dos ideas son, primero, que la acción se lleva a cabo durante el calor de una sola noche, y segundo, que el sueño es metafórico y no un sueño real (que podría ser, ¡pero ni chistar!). Es decir, la situación en la que se encuentran es un sueño para ellos que, a causa del calor del momento que los hace perderse, recuerdan parcialmente por la mañana.

Dicha acción se desarrolla en tres partes que me tomo la segunda libertad de dividir previamente. Por lo visto el tres sigue siendo un número mágico.

Pues bueno.

En la ¡apasionada! primera parte del primer minuto y medio contemplamos la introducción rompedora de un cuarteto que no conoce el amor ni cree en el romance. Se puede suponer que los cuatro representan a un solo hombre o la misma situación aplicada los mismos, porque si han estado con la misma mujer resultaría... grotesco cuanto menos, ¡o quizá no, para gustos hay harems!

¡Ju, ju, ju!

Dicho manifiesto inicial en el que tanto insisten indica cierta intención por su parte dirigida a la protagonista ausente que es objeto de su pasión. No solo es ausente en el sentido de que se dirigen a ella en todo momento sin que aparezca en ninguno, sino también en el acto que se disponen a hacer y que están haciendo tal y como sugieren las palabras iniciales "completamente loco" (por la idea descabellada que han tenido), "no podía oír tus palabras en ese sueño" (porque se mantenía callada probablemente por el remordimiento o para no equivocarse de nombre), "abrí mis ojos" (a la realidad), "juntando las manos en algún lugar lejano" (porque está ausente, ausente, ausente), por lo que interpreto que se trata de una mujer cuyo corazón ya se encuentra ocupado por otro que no la corresponde (o que ha muerto, la ha dejado, la ha traicionado y ella quiere hacer lo mismo, está casada con un mal marido... ¡todo se acepta!) y, por tanto, su manifiesto inicial de no conocer el amor ni creer en él como una mentira para convencerla de que no sería pecaminoso (y digo pecaminoso por la futura tercera parte) ni malo ni egoísta que se encargaran de consolarla. ¡Qué astutos!

Por lo mismo (el consuelo), esto querría decir que no es imposible que la susodicha tenga encuentros nocturnos con los cuatro, ¡por separado! Un horizonte nuevo se abre. *º*

No obstante, también sería plausible que ella mantuviera una relación carnal con los cuatro engañándolos (qué fácil es pensar que la pobre es una mala mujer), pero dada la ausencia acompañada y lo que veremos a continuación, quedémonos con lo anterior. ¡Voy a defenderla!

En lo que respecta a la otra parte de su ser que algún día volverá a caer cuando la belleza se interponga, diría que se refiere al instinto primitivo y al deseo que hace que se pierdan. Como ella no parece estar por la labor de abrazar a quien tiene que abrazar, ellos la abrazan y desaparecen. La desaparición de ellos mismos puede querer decir que se pierden entre sus impulsos o hacer referencia a que en cuanto empiezan desaparecen para ella, puesto que piensa en otro, ¡o las dos cosas! ¡Al fin y al cabo este es un sueño efímero, que no solo dura un momento (largo) sino que, por todo lo dicho y por decir e imaginar, que sobran las palabras de lo que ocurre aquí, señores y señoras, recuerdan parcialmente por la mañana!

No creo que haga falta que dilucide por qué ella es una fruta prohibida (puesto que ya lo he explicado más arriba y entre paréntesis extendido), ni pequeñas cosas como "inexperto", "temblando", "los ojos llenos de lágrimas por ti" o "enfriando el fuego". ¿Qué? ¿¡Qué sí!? ¡Urfmf, nada de subirme los colores antes de tiempo, si preguntáis os contesto en los comentarios!

Ah... no pasará...


Tras un descanso de o con imagen, prosigamos con la segunda y tercera parte.


En la segunda ¡fogosa! parte que va desde el minuto y medio hasta el 2:50 vemos cómo cambian de opinión y expresan que no necesitan un romántico amor, sino que les basta con la mentira. Dicho cambio puede darse perfectamente durante la misma noche sin fin una vez han consumado una primera vez, así como también podría producirse en un segundo o tercer encuentro nocturno en el que se dieran cuenta de que lo que antes afirmaban era una flagrante mentira inconsciente para ellos o en el que la misma mujer ausente se diera cuenta de la falsedad de aquella declaración, que lo que realmente querían era que ella se olvidara de aquella tercera persona para verlos solo a ellos (en cada caso particular), cosa que los obliga a justificarse alegando tales palabras. ¡Mmmf!

Parece que consiguen convencerla, pues vemos cómo se repite la locura y la impaciencia de la primera parte. Exhaustos tras la actividad anterior, ven que de esta forma no pueden llegar más allá de la relación carnal de consolación. La mirada culpable puede ser tanto de ellos como de ella, pero lo que está claro es que a pesar de haberla convencido en apariencia, ellos preferirían que se destapara la verdad, que es el amor que sienten por ella.

La frustración los lleva a confesárselo y ella se siente tan culpable por haberlos utilizado como vía de escape a su dolor emocional que se derrumba (¡y vuelta a consolarla!). En mi opinión no debería sentirse tan culpable teniendo en cuenta que ellos se han ofrecido y, como diría cierto gran humorista, se vio obligada, pero siempre queda bonito que alguien se derrumbe de la cabeza a los pies. Con todo, se nos dibuja una imagen angelical de ella: una mujer con el corazón roto, una mujer sensible que se deja llevar, una mujer que se siente culpable, una mujer ausente de mirada perdida. Apenas puedo contener los emoticonos.

¡La prueba del delito! o más bien de lo bonito que es que alguien se derrumbe de la cabeza a los pies tras una declaración de ese calibre, es que Kiyoteru cante que "algunas cosas volverán a caer". ¡No es el momento, hombre! Pero nada, que aprovecha y la consuela. La frase siguiente que escoge unas hermosas alas da a entender que más bien se las arranca a ella. No es de extrañar, la fruta prohibida y la conversión de un ángel a ángel caído suelen ir de la mano más de una vez. ¡Empiezo a pensar que se están aprovechando de su debilidad!

Tengo que decir que en la segunda parte se nota que ya tienen más experiencia, nada de "inexperto" o "temblando", todo "increíble", "acalorado" y "se deshace". ¡Ja, ja, ja!

También hay un notable y drástico cambio en el comportamiento y disfrute general de la acción, ya que al haberse declarado, ella los mira solo a ellos y deja de estar ausente. Está vez, más que caer en sus propias pulsiones, caen en el amor.

En la tercera ¡enardecida! parte que se inicia en el minuto 2:50 y finaliza a la par que la canción en el 4:05 y se acelera el ritmo como el fuego que arde e incendia a su paso. Ahora un romántico amor no solo es una mentira, sino también un pecado. Claramente, se trata de una mentira porque ella sigue anclada en el pasado y más concretamente en esa tercera persona (y quinto hombre, o quizá el primero), o por lo menos eso es lo que ellos creen (a estas alturas soy de la opinión que solo piensa en ellos mientras que estos últimos están convencidos de lo contrario), mientras que es un pecado por lo que han hecho con ella y la manera en la que lo han hecho. ¡Plumas volando por todas partes!

Me deja un poco descolocada la parte en la que Kiyoteru dice que no le mienta, que acaso él le ha mentido. Si lo tomamos en cuenta, entonces la mentira de la primera parte que en la segunda suponía era inconsciente se confirma como algo que no sabían ni ellos mismos. En cuanto a lo que a la mentira de la señorita corresponde, no es inverosímil concluir que ella les dijera que los quería y no la creyesen.

Tras juntar las experiencias de la primera y la segunda parte en una apoteósica tercera, observamos la cabezonería de estos cuatro hombres que porfían en no creerla y en que todo es mentira y pecado hasta el final.

¡Buf, qué canción de cuatro minutos tan larga de explicar, espero que os haya gustado tanto la canción como mi explicación!

Normalmente ya habría llamado a los protagonistas presenciales de la canción que tanto me ha exprimido la mente, pero esta vez me lo dejo para el final. Vamos con la siguiente, ¡el suplemento exclusivo del comentario doble de hoy, junto con la facilidad de siempre: Virgin Suicides!


Virgin Suicides


¡Amarillo, todo es amarillo...!


Esta es más complicada que la anterior. A ver si lo hacemos cortito...

¡Bien, bien! Virgin Suicides es una de las canciones del álbum de Nem's Garden (muy recomendable). Los que hayan leído y escuchado El Séptimo Yo seguramente sabrán reconocer el tipo de tono de Len en ella. Hay quien la explica partiendo de la idea de un amor prohibido entre los gemelos Rin y Len haciendo, cómo no, de hermanos, dado el desbordante amarillo que inunda todo el vídeo, que Len es el cantante y que la sombra de su perfil parece él (por su pelo). Daría sentido a varios aspectos de esta, pero hay que tener en cuenta que esta teoría solo se aplica si el cantante es Len, que la silueta de la chica que aparece no se corresponde con la que se espera de Rin (¡el lazo, el lazo!) y que, originalmente, quien cantaba esta canción era Nero.


Un nico nico singer.


Por lo tanto, por ahora descartemos esta teoría. Empezaré sin más.

Érase que Len era un hombre hecho y derecho tan enamorado como obsesionado con el tiempo (engranajes por todas partes). Dicho Len es un tanto sadomasoquista y yandere, todo hay que decirlo. Esta obsesión puede explicarse por la situación de la chica. Sea o no sea Rin, se trata de una mujer muy importante para nuestro rubio favorito, y esta, por alguna razón, parece que no puede estar con él siempre (o eso o está un pelín asustada con su chico). Que diga que espera con impaciencia el mañana sin felicidad alguna y que Len diga que no quiere dejar sus manos me hace pensar que quizá ella está prometida con otro por una de esas bodas concertadas y que se casará al día siguiente. ¡Quién sabe! Lo que es seguro es que por una razón u otra deben separarse.

Como Len es tan educado como ¡falto! de decisiones drásticas e impulsivas, no pasan 53 segundos de canción y ya está preguntándole si puede matarla. ¡Una forma como otra cualquiera de cortar por lo sano!

Empieza a alegar en su monólogo musical las razones por las que debería hacerlo. Estas no solo nos hacen comprender el título, sino que apoyan mi teoría de la boda celebrada al día siguiente con alguien a quien la muchacha no ama. ¡Porque! se trata de una mujer pura y sin manchar, no en vano nuestro príncipe amarillo declara que su belleza se contaminará (¡por otro, oh, por otro...!), por lo que quizá debería simplemente terminar con ella ahora que continúa hermosa, inocente y casta.

Ahora bien, ¿ella llora porque a Len se le ha perdido un tornillo con tanta obsesión amorosa o porque está de acuerdo conque es la única solución? También podría ser que, dado que ha escogido a Len, decida que si él así lo quiere ella apoyará la moción. Tal y como yo lo veo, por indefensa que esté, parece estar de acuerdo con tal de no separarse de él. Teniendo en cuenta lo que ocurre durante la canción (como la escena de la succión sanguínea), o ella le deja hacerle de todo o lo está pasando muy mal. Prefiero pensar, dado el título, que ella consiente.

Contemplamos como la ofuscación de Len va creciendo a medida que canta, así como el deseo de posesión completa. Antes de que la ensucien y ella lo olvide a él, prefiere mil veces unirse a ella por completo, cosa que solo puede conseguirse con la muerte, tal y como vemos en la mención al hilo rojo del destino que une sus meñiques (como ya mencioné en Iroha Uta, dicho hilo solo se corta con el fin de la vida).

Finalmente, vemos a la muchacha en un globo del mundo con una lágrima larga y una boca que, o bien es una sonrisa, o bien es sangre. Len ha acabado el trabajo, y parece ser que se ha suicidado con ella. ¡Aunque...! Podría ser que no. Sin embargo, ya que como hemos visto ella es todo su mundo y anteriormente ha puesto de manifiesto que quería encerrarlos ambos en ese mundo invertido, es más que probable que después de matarla se haya suicidado. Lo que me lleva a preguntarme: ¿quién es el Virgin Suicides, él o ella?


¡Ju, ju, ju, pueden ser ambos!

¡Ahora sí que sí, vamos a dar entrada al gran protagonista de...!

Len - [Apareciendo como una sombra] ¿Puedo matarte?

Y - Ostras, no.

Len - ¿Un poquito? ¿Por favor?

Y - No...

Len - Porfa...

Y - ¿Y quién va a hacer las entradas si me matas?

Len - Porfaaaaa...

Y - Bueno, pero solo un poquito. =¬= [¡Un poquito es mucho!]

Kaito - [¡Tiene que hacer algo!] Hasta el próximo comentario~. [¡!]

[Está perdida]